Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Was there any other reason why he should call you a traitress?"
Był jakikolwiek inny powód dlaczego on powinien nazywać cię zdrajczynią? "
"So this is the little traitress and slave," he said.
"Więc to są drobna zdrajczyni i niewolnik" powiedział.
She indeed must be the traitress, so lovely in her collar!
Ona rzeczywiście musi być zdrajczynią, tak śliczny w jej kołnierzyku!
This woman is a traitress; I give my vote for death."
Ta kobieta jest zdrajczynią; daję swój głos na śmierć. "
"It's good for them to see what the damned traitress did.
"To dobrze jest dla nich zobaczyć co zdrajczyni potępieńców zrobiła.
Who now would be so presumptuous as to still protect the traitress?
Kto teraz być tak arogancki co do wciąż chronić zdrajczynię?
"And so you thought me a traitress last night?"
"Zatem pomyślałeś mnie zdrajczyni wczoraj wieczorem?"
That lovely traitress was delighted to find us naked in bed together.
Ta śliczna zdrajczyni była zachwycona uważać nas za nagich w łóżku razem.
"Are you the individual who was good enough to apply the word 'traitress' to the lady I'm engaged to?"
"Jesteś osobą, która była wystarczająco dobry, by stosować słowo' zdrajczyni 'do pani jestem zaręczony aby?"
That would mean admitting to all of them that she was a traitress.
To pociągnie za sobą konieczność przyznawania do wszystkich z nich, że była zdrajczynią.
You wear on your thigh the brand of a traitress!"
Nosisz na swoim udzie marka zdrajczyni! "
"I am not surprised that one should hold that view, who is a traitress."
"Nie jestem zaskoczony że trzeba stwierdzać, że widok, który jest zdrajczynią."
I myself had little doubt as to the fate of the lovely, betrayed traitress.
Sam miałem mało wątpliwości co do losu z śliczny, zdradzona zdrajczyni.
"Yes; but why did he call you a traitress?"
"Tak; ale dlaczego nazwał cię zdrajczynią?"
"How do you know that she's the traitress, sir?"
"Jak wiesz ona, że jest zdrajczynią, sir?"
"No mercy for the traitress who vilifies and scoffs at her king!"
"Żadna łaska dla zdrajczyni, która szkaluje i kpi z jej króla!"
He did not speak to the traitress.
Nie rozmawiał ze zdrajczynią.
"You, Claudia," he said, "were a traitress to your city."
"Ty, Claudia," powiedział "były zdrajczynią do twojego miasta."
"Be silent, slave and traitress," he said to her.
"Milczeć, niewolnik i zdrajczyni," powiedział do niej.
"Traitress," a voice said, "you and yours will now pay the price of your perfidy.
"Zdrajczyni," głos powiedział "ty i twój teraz beknie z twojej perfidii.
There had been premeditation, and there must be a traitor, or a traitress, in the house.
Była premedytacja, i musi być zdrajca, albo zdrajczyni, w domu.
"So, you are a liar, and a thief, and a traitress?"
"Więc, jesteś kłamcą, i złodziej, i zdrajczyni?"
"Lady Claudia, the traitress, and an undisputed free woman," he said, "is in our power.
"Lady Claudia, zdrajczyni, i niekwestionowana wolna kobieta," powiedział "jest zdany na nasz łaskę.
He would call that 'baggage' a traitress to her face again to- morrow, and pay for the luxury, if need be.
Zadzwoniłby do tego 'bagaż' zdrajczyni do jej twarzy jeszcze raz do- dnia jutrzejszego, i płacić za luksus, jeśli zajdzie taka potrzeba.
What a traitress she was!
Co zdrajczyni była!