Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Some of them had been torn off in any case.
Jakiś z nich został oderwany zresztą.
A body is found under the bed with its head torn off.
Ciało zostanie znalezione pod łóżkiem ze swoją oderwaną głową.
Both were torn off by hand at more or less the same point in the story.
Obydwa zostali oderwani ręcznie przy mniej więcej taki sam moment w historii.
It would have torn off the whole top of his head.
To oderwałoby cały czubek swojej głowy.
It felt as if her head was being torn off.
To miało wrażenie, że jej głowa zaczęła być rozdartym.
If her arms were not torn off by the force.
Gdyby jej ramiona nie zostały oderwane przez siłę.
You want me to have my clothes torn off, too?
Chcesz bym miał swoje ubranie podarte daleko, też?
Lost in the story, she tore off the page herself to begin another.
Zgubiony w historii, napisała naprędce stronę samą zacząć innego.
He knew exactly how to tear off a small piece.
Dokładnie wiedział jak oderwać spłachetek.
"Is there anything else you can cut or tear off me?"
"Nie ma niczego jeszcze możesz ciąć albo możesz odrywać mnie?"
He tore off the page and put it to the side.
Napisał naprędce stronę i położył to do strony.
Then they turned about and tore off at top speed.
W takim razie odwrócili się i oderwali przy maksymalnej prędkości.
"Every day you tear off a page and read what it says."
"Codziennie piszesz naprędce stronę i czytasz co to mówi."
The left side of the school bus was torn off.
Lewa strona szkolnego autobusu została oderwana.
The third finger had been torn off in the process.
Palec serdeczny został oderwany przy okazji.
There's evidence that it was torn off from the inside.
Są dowody, że to zostało oderwane od wewnątrz.
He was about to go tearing off to spread the news.
Właśnie miał pójść odrywać rozpowszechnić wiadomości.
That she'd tear off her clothes and keep him from all other women.
Że oderwałaby swoje ubranie i powstrzymywałaby go przed wszystkimi innymi kobietami.
It had been torn off, and inside was a table made fast to the floor.
To zostało oderwane, i wewnątrz był stołem przycumowanym do podłogi.
The day was coming when they'd wait for him in his living room while he tore off a piece with something like that.
Dzień nadchodził gdy poczekaliby na niego w jego pokoju dziennym podczas gdy oderwał kawałek z czymś w tym guście.
I got up and tore off a leg of the bed.
Wstałem i oderwałem nogę łóżka.
She brushed the tears off and tried to force herself to stop.
Zignorowała rozdarcia i spróbowała zmuszać się do zatrzymania się.
Going to get a strip torn off when I find out.
Będzie mieć oderwany pas gdy dowiaduję się.
She tore off down the road like a mad thing.
Oderwała w dół drogi jak szalona rzecz.
When a day has passed you tear off a sheet.
Kiedy na dobę minął cię odrywać kartkę.