Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I pointed to where a scattering of family pictures hung tipsily.
Wskazałem gdzie garstka obrazów rodzinnych zawiesiła chwiejnie.
The man staggered to his feet and turned tipsily.
Człowiek wprawił w osłupienie do swoich stóp i obrócił się chwiejnie.
Other characters talk about woman suffrage, or burst in tipsily.
Inne charaktery rozmawiają o prawie wyborczym dla kobiet, albo wpadać chwiejnie.
Sulla rolled off the couch and stood looking at him a little tipsily.
Sulla spadła z kanapy i zniosła patrzenie na niego trochę chwiejnie.
His gallantry was called; he bowed tipsily and walked back toward the bar.
Jego waleczność została ogłoszona; ukłonił się chwiejnie i wrócił na piechotę w kierunku baru.
I thought this a great game, and I, too, began to stagger tipsily.
Pomyślałem to świetna gra, i ja, również, zaczął wprawiać w osłupienie chwiejnie.
Gone were the twin red martini glasses that danced tipsily on either side of them.
Przebyty stanowiły parę czerwone szklanki martini, które zatańczyły chwiejnie po obu stronach z nich.
The rabbit, she thought tipsily, does not willingly gaze down the barrel of the gun.
Królik, pomyślała chwiejnie, chętnie nie wpatruje się w dół beczki broni.
He was swaying tipsily; a few more drinks would render him incoherent.
Kołysał się chwiejnie; jeszcze parę napojów oddałoby go chaotyczny.
It spun tipsily before settling into one position.
To zakręciło chwiejnie przed uspokajaniem się do jednej pozycji.
Burgess glanced over at the two women, who had got yet another round of drinks and seemed to be laughing quite tipsily.
Mieszczanin rzucił okiem ponad u dwóch kobiet, które miały już inna kolejka i wydawać się mieć spokojną głowę całkowicie chwiejnie.
It was bright purple, with noisemakers dancing tipsily along the upper edge.
To był jaskrawy fioletowy, z noisemakers tańcząc chwiejnie wzdłuż górnego brzegu.
She walked into her bedroom and lay down, exhausted, the day reeling tipsily through her mind.
Weszła do swojej sypialni i leżała w dół, wyczerpany, dzień zataczający się chwiejnie przez jej umysł.
Anne smiled tipsily down at her cousin.
Anne uśmiechnęła się chwiejnie w dół u swojego kuzyna.
Winter tipsily quoted James Goldman as she reached for another of the little glittering bottles.
Zima James chwiejnie zacytowany Goldman ponieważ sięgnęła innego z małych błyszczących butelek.
No one challenged the police cruiser as it glided, a bit tipsily, along the deserted city byways.
Nikt zmobilizowany by łódź motorowa z kabiną policyjna jako to sunęła, trochę chwiejnie, wzdłuż opuszczone boczne drogi miasta.
Julie raised one eyebrow, and Farrell recalled a long, tipsily innocent spring night she had spent in trying to teach him to do that.
Julie podniosła jedną brew, i Farrell przypomniał sobie długi, chwiejnie niewinna noc wiosenna wydała w próbowaniu nauczyć go robić to.
"Hey, take it easy," he soothed, laughing at her as she stood swaying tipsily, groping for support.
"Hej, nie przemęczać się," uspokoił, śmiejąc się z niej ponieważ zniosła kołysanie chwiejnie, szukając po omacku wsparcia.
Sliding over to the edge of the bed, she eased her feet to the floor and tipsily tried to get to her feet.
Pośliznąć się ponad do krawędzi łóżka, złagodziła swoje stopy do podłogi i chwiejnie spróbować dojść do jej stóp.
"I am impressed," he declaimed tipsily, "by your creativity!
"Jestem pod wrażeniem" wyrecytował chwiejnie "przez twoją inwencję twórczą!
They watched Hagrid meander tipsily up to the castle.
Obejrzeli Hagrid meander chwiejnie do zamka.
Some, half buried, protruded tipsily from the soil like the relics of a disorderly graveyard.
Jakiś, do połowy pochowany, wystawać chwiejnie z gleby jak pozostałości nieporządnego cmentarza.
Jessica, who has been drinking, waits in the driveway and tipsily steps forward when Cam's car comes racing in.
Jessica, która piła czeka w podjeździe i chwiejnie kroki do przodu gdy samochód Krzywki wchodzi do wyścigów.
There's a central love story, a jet-feathered villain, even a local barfly tipsily swinging saloon doors.
Jest główna nowela o miłości, odrzutowy-położyć//kłaść drań, nawet lokalny knajpiarz chwiejnie otwierając drzwi salonu.
In time they came to the outskirts of the film city, where gaily colored mansions perched tipsily on miniature hills.
Z czasem przyszli do peryferii miasta filmowego gdzie radośnie rezydencje kolorowego posadziły chwiejnie na miniaturowych wzgórzach.