Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You're not ticklish many places, but I know each and every one.
Nie masz łaskotki wiele miejsc, ale znam każdego i każdego.
And what about those of us that have ticklish feet?
I co około ci z nas że mieć łaskotki w stopach?
Well I am not real ticklish, so she had to work at it.
Dobrze nie jestem prawdziwy łaskotliwy, więc musiała pracować nad tym.
I've got rather a ticklish job for him to do and I want you to stand by.
Dostałem raczej łaskotliwa praca dla niego robić i chcę byś stał z boku.
But it was a ticklish matter to ask for a rise.
Ale to była delikatna sprawa prosić o podwyżkę.
"You'll give in to anything, because your feet are too ticklish."
"Ulegniesz czemuś ponieważ twoje stopy mają łaskotki również."
Then there is the ticklish question of when guests should leave.
W takim razie jest łaskotliwe pytanie z gdy goście powinni wychodzić.
The potential confrontation comes at a ticklish time for Democrats.
Potencjalna konfrontacja atakuje łaskotliwy czas dla Demokratów.
The more ticklish questions were really as to the route and the means of transportation.
Łaskotliwsze pytania były naprawdę co do trasy i środka transportu.
"Some day you may have to get into a ticklish virgin," she said.
"Pewnego dnia możesz musieć dostać do łaskotliwej dziewicy" powiedziała.
Who knew a grown man could be so ticklish under his chin?
Kto wiedział, że urosnąć człowiek może być tak łaskotliwy pod swoją brodą?
"I have already arranged some of them, but it's ticklish business with the rest."
"Już zorganizowałem jakiegoś z nich ale to są łaskotliwe interesy z resztą."
"Hold onto this for me, then I'll have nothing to lose if he's ticklish and calls out the watch."
"Uścisk na to dla mnie, w takim razie nie będę mieć nic do stracenia jeśli on będzie mieć łaskotki i wywołuje zegarek."
"I think we can safely say you're ticklish all over."
"Myślę, że bezpiecznie możemy mówić, że masz łaskotki całkowicie."
But not until you tell me every ticklish spot on your body!"
Ale nie do czasu gdy mówisz mi każde łaskotliwe miejsce na swoim ciele! "
I used to wonder why some people were ticklish while others weren't.
Kiedyś zwykłem zastanawiać się dlaczego jacyś ludzie mieli łaskotki podczas gdy inni nie byli.
Very ticklish, especially down both sides and on the bottoms of his feet.
Bardzo łaskotliwy, szczególnie w dół obie strony i na spodach jego stóp.
It's a ticklish question that many baby boomer parents must face.
To jest delikatna kwestia, przed którą wielu rodziców urodzonego w okresie wyżu demograficznego musi stawać.
"We come along because it was a ticklish trip you had ahead.
"Zjawiamy się ponieważ to była łaskotliwa podróż, którą miałeś naprzód.
He would have to ask a ticklish question now.
Musiałby prosić o łaskotliwe pytanie teraz.
"Corporate governance is a ticklish kind of thing," he said.
"Ład korporacyjny jest łaskotliwym rodzajem rzeczy" powiedział.
The movie takes the rosiest possible view of a ticklish situation.
Film przyjmuje najbardziej różową możliwą ocenę delikatnej sytuacji.
This was ticklish work and I cut a trifle too deep on the right side.
To była łaskotliwa praca i tnę odrobinę też głęboko po prawej stronie.
He had a certain amount of independent control over each, but that still made steering a very ticklish problem.
Miał szczypta niezależnej kontroli nad każdym ale to wciąż zrobiło kierowanie bardzo delikatnym problemem.
They had just twenty-seven minutes to finish this ticklish job.
Mieli właśnie dwadzieścia siedem minut kończyć tę łaskotliwą pracę.