Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Next time around, all of us will have to do our part.
Następny czas wokół, wszyscy z nas będą musieć robić naszą część.
And the next time he is told to hit for someone?
I następnym razem mu każą uderzyć dla kogoś?
I just hope we can all do better next time.
Właśnie mam nadzieję, że możemy wszyscy robią lepiej następny czas.
See you next time around, which I hope comes soon.
Na razie następny czas około, który mam nadzieję przychodzi niedługo.
Just make sure you try to do better next time.
Właśnie upewnić się, że próbujesz robić lepszy następny czas.
So next time we have to stay at her house again?
Tak następny czas musimy zostać u jej jeszcze raz?
The next time you come can I cut your head off?
Następnym razem przychodzisz mogę odcinać twoją głowę?
Every month when I came on we would say, never mind, next time.
Co miesiąc gdy zrobiłem postępy powiedzielibyśmy, mniejsza o to, następny czas.
You could say you'd do a better job next time.
Mogłeś powiedzieć, że zrobisz lepszą pracę następny czas.
The only question is, who will he put up next time?
Jedyne pytanie jest, kogo on wyśle w górę następnego czasu?
The next time I went to see her, she was gone.
Następnym razem poszedłem widzieć ją, wyjechała.
"The next time something goes just according to plan will be the first."
"Następnym razem coś idzie właśnie planowo będzie pierwszy."
One day without water at first, then three the next time.
Jeden dzień bez wody początkowo, następnie trzy następnym razem.
I want to come to work with you next time.
Chcę przychodzić do pracy z tobą następny czas.
What can be done to make things better next time?
Co móc być zrobić sprawiać, że rzeczy poprawiają następny czas?
Just think about how to do things better the next time.
Właśnie myśleć jak robić rzeczy lepiej następnym razem.
Maybe we'll stop in for a couple of those next time.
Może zostaniemy w domu dla pary z ci następny czas.
I just tell myself I'll get him the next time.
Właśnie mówię sobie, że będę mieć go następnym razem.
In fact, what are we going to talk about next time?
Tak naprawdę, o czym będziemy rozmawiać około następnego czasu?
You might be on the other end, the next time.
Możesz być na innym końcu, następnym razem.
And stay out of his way next time, if you could.
I nie wchodzić mu w drogę następny czas, gdybyś mógł.
Next time you come up against them, just turn around and run away.
Następny czas stajesz wobec nich, właśnie odwracać się i uciekać.
The next time possible would be at four the following morning.
Następnym razem możliwy być przy cztery następnego ranka.
The next time I saw my father, he was alone.
Następnym razem zobaczyłem swojego ojca, był sam.
Do you think we could talk in private next time?
Myślisz, że mogliśmy rozmawiać bez świadków następny czas?