Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
First, you drive by to see if the coast is clear.
Najpierw, prowadzisz przez zobaczyć jeśli droga wolna.
They only come out to dance when the coast is clear.
Oni tylko wychodzą do tańca gdy droga wolna.
And once the coast is clear, it will exit, one way or another.
I jak tylko droga wolna, to opuści, tak czy inaczej.
"You can sneak out and make sure the coast is clear."
"Możesz wymykać się i możesz upewnić się droga wolna."
I need somebody to tell me the coast is clear."
Potrzebuję kogoś powiedzieć mi droga wolna. "
"I'll go down first, make sure the coast is clear."
"Zejdę po raz pierwszy, upewnić się droga wolna."
"Meanwhile, they're on the phone looking for money and asking if the coast is clear."
"Przez ten czas, oni rozmawiają przez telefon patrząc zarobkowo i pytając jeśli droga wolna."
I'll let you know when the coast is clear to talk."
Dam znać ci gdy droga wolna rozmawiać. "
Once the coast is clear they then set out on a long, dangerous journey.
Kiedyś droga wolna oni wtedy wyruszają w długą, niebezpieczną podróż.
"Then wait here a moment, and I'll see if the coast is clear."
"Wtedy czekać tu moment, i zobaczę jeśli droga wolna."
"I'll go ahead in the hall and when the coast is clear, you can bring Grace."
"Pójdę przodem w przedpokoju a kiedy droga wolna, możesz zabierać Grację."
When the coast is clear, she gets up and sneaks away.
Gdy droga wolna, ona wstaje i wymyka się.
When the coast is clear, you can slip down the corridor.
Gdy droga wolna, możesz zsuwać się po korytarzu.
"Now for the tug of war, as the coast is clear at last."
"Teraz dla szarpnięcia wojny, jak droga wolna nareszcie."
Once the coast is clear, she goes back to the actual park to find Finn.
Jak tylko droga wolna, ona wraca do rzeczywistego parku znaleźć Fina.
Then when the coast is clear, you come back.
Wtedy gdy droga wolna, wracasz.
He wants to be sure the coast is clear.
On chce niewątpliwie droga wolna.
We'd better quickly take him into your room, Sooty, while the coast is clear.
My byśmy lepiej szybko zabierać go do twojego pokoju, Usmolony, podczas gdy droga wolna.
But we can put him back in Moscow when the coast is clear."
Ale możemy odkładać go w Moskwie gdy droga wolna. "
Maybe he thinks I'll decide the coast is clear and come out of hiding.
Może on myśli, że zadecyduję droga wolna i wychodzić z ukrycia.
And come back when the coast is clear and she can be seen in public again.
I wracać kiedy droga wolna i ona może być zobaczona publicznie jeszcze raz.
It's just that I don't think these guys are watching to see if the coast is clear.
To jest właśnie że nie myślę, że ci faceci patrzą obejrzeć jeśli droga wolna.
No, he sells weapons for hard currency and only when the coast is clear.
Nie, on sprzedaje broń za twardą walutę a jedynie kiedy droga wolna.
If you must pull out into the lane used by drivers, turn around first to be sure the coast is clear.
Jeśli musisz wycofywać się do uliczki użytej przez kierowców, odwracać się po raz pierwszy niewątpliwie droga wolna.
For that night, at all events, the coast is clear."
Przez tę noc, w każdym razie, droga wolna. "