Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No wonder you felt at home in the Emerald Isle!
Nic dziwnego , że czułeś się jak u siebie w Szmaragdowej Wyspie!
The general had said it and there before his eyes was the Emerald Isle.
Ogólny powiedzieć to i tam przed jego oczami był Szmaragdową Wyspą.
A woman after my own heart,' smiled the man from the Emerald Isle.
Kobieta po moim własnym sercu, 'uśmiechnąć się mężczyzna ze Szmaragdowej Wyspy.
The Emerald Isle is green for a reason: pack an umbrella.
Szmaragdowa Wyspa jest zielona z ważnej przyczyny: pakować parasol.
The bar and all the furnishings were shipped in from an old Irish pub back home on the emerald isle.
Bar wszystko razem wyposażenie zostało przewiezione w ze starego irlandzkiego pubowego tyłu dom na szmaragdowej wyspie.
And he shouldn't have admitted to not knowing what the Emerald Isle was.
I nie powinien przyznać się/przyznawać się do nie wiedzenia czym Szmaragdowa Wyspa była.
But the 1608, presently available only on the Emerald Isle, is just the twelve-year-old stuff.
Ale 1608, obecnie dostępny tylko na Szmaragdowej Wyspie, jest tylko dwunastoletnim czymś.
On the end of the club is engraved, "From the Emerald Isle."
Na końcu klubu jest wygrawerowany, "ze Szmaragdowej Wyspy."
"The Emerald Isle" is a beautifully illustrated essay on the country's landscape and wildlife.
"Szmaragdowa Wyspa" jest wypracowaniem pięknie zilustrowanym na temat krajobrazu kraju i fauny i flory.
Keen to add a visit to the Emerald Isle to your trip to England?
Chętny dodać wizytę w Szmaragdowej Wyspie u twojego wyjazdu do Anglii?
Ireland is sometimes referred to as the Emerald Isle due to its lush greenery.
Irlandia zwany czasami Szmaragdową Wyspą z powodu swojej bujnej zieleni.
The Emerald Isle 500 - The race takes place in Ireland.
Szmaragdowa Wyspa 500 - wyścig ma miejsce w Irlandii.
Music and fun from the Emerald Isle.
Muzyka i zabawa ze Szmaragdowej Wyspy.
Jan was born not on the Emerald Isle but in Guyana, one of 10 children.
Jan urodził się nie na Szmaragdowej Wyspie ale w Gujanie, jedno z 10 dzieci.
Love for President Clinton is undiminished in the Emerald Isle.
Miłość do President Clinton jest niesłabnąca w Szmaragdowej Wyspie.
But I did scrape the layers off the disc you brought back from the Emerald Isle.
Ale oskrobałem warstwy z dysku, który przywiozłeś ze Szmaragdowej Wyspy.
As any pub owner knows, you needn't hail from the Emerald Isle to celebrate the day.
Ponieważ jakikolwiek pubowy właściciel wie, nie pochodzisz ze Szmaragdowej Wyspy obejść dzień.
'We have no reason to believe that the Emerald Isle has yet been invaded,' the professor answered.
'Nie dostajemy żadnego powodu sądzić, że Szmaragdowa Wyspa już została najechana,' profesor odpowiedział.
The first in our series of regional style round-ups, this month we visit The Emerald Isle.
Pierwszy w naszym cyklu regionalnych łapanek stylu, w tym miesiącu odwiedzamy Szmaragdową Wyspę.
The Emerald Isle was sufficiently successful to launch German on an operatic career.
Szmaragdowa Wyspa powiodła się wystarczająco rozpocząć niemiecki na operowej karierze.
But during a recent visit, I realized that this country has a much more specific appeal than cliches about the Emerald Isle.
Ale podczas niedawnej wizyty, zdałem sobie sprawę, że ten kraj ma dużo bardziej określony apel niż cliches o Szmaragdowej Wyspie.
A lad from the Emerald Isle.
Chłopak ze Szmaragdowej Wyspy.
Dublin-based production company Sideline is behind the Emerald Isle reboot.
Dubliński-oprzeć/opierać przedsiębiorstwo produkcyjne Linia Boczna stoi za Szmaragdową Wyspą ponownie ładować.
Here we encountered a boat, just landing a fresh cargo of lively savages from the Emerald Isle.
Tu napotkaliśmy łódź, właśnie wyładowując nowy ładunek pełnych życia dzikusów ze Szmaragdowej Wyspy.
A melancholic adventure from the Emerald Isle about two boys, their woeful dad and a mythical white horse.
Melancholijna przygoda ze Szmaragdowej Wyspy o dwóch chłopcach, ich zgnębionym tacie i mitycznym grzywaczu.