Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Textually it is close to the manuscripts 477 and 1279.
Pod względem tekstu to jest blisko rękopisów 477 i 1279.
Textually it has some relationship to the group 16.
Pod względem tekstu to ma jakieś pokrewieństwo z grupą 16.
Textually it is very close to the codices 330, 2400, 2492.
Pod względem tekstu to jest bliziutko do kodeksów 330, 2400, 2492.
This is textually interesting in a number of ways.
To jest pod względem tekstu interesujący na szereg sposobów.
Textually, it also had an influence on future editions of the Bible.
Pod względem tekstu, to również oddziałało na przyszłych wydaniach Biblii.
A. I've always felt the need to express myself visually versus textually.
. Zawsze czułem potrzebę wyrażenia się wizualnie przeciwko pod względem tekstu.
According to Gregory textually it is close to the codex 120.
Zgodnie z Gregory pod względem tekstu to jest blisko kodeksu 120.
It presents many things in a way which is textually clearer and more easily understood.
To przedstawia wiele rzeczy w pewnym sensie który jest pod względem tekstu czystszy i więcej łatwo zrozumiał.
Textually it is close to Minuscule 64, 533, 662, 663, 1060, 1297, 1642, and 1665.
Pod względem tekstu to jest blisko Minuscule 64, 533, 662, 663, 1060, 1297, 1642, i 1665.
Textually it is close to the manuscripts 16, 119, 330, 491, 578, 693, 1528, and 1588.
Pod względem tekstu to jest blisko rękopisów 16, 119, 330, 491, 578, 693, 1528, i 1588.
Which is to say, among other things, that textually speaking there isn't a great deal to surprise an audience here.
W domyśle, między innymi, że pod względem tekstu mówienie tam nie jest dużo zaskoczyć publiczność tu.
Textually it is very close to the codex 322, as a sister manuscript.
Pod względem tekstu to jest bliziutko do kodeksu 322, jako rękopis bliźniaczy.
A few titles stand out, both musically and textually, but his words do not always live up to its claims.
Kilka tytułów występuje, zarówno muzycznie jak i pod względem tekstu, ale jego słowa robią nie zawsze na żywo do jego twierdzeń.
I can't prove why a fantasy is the more textually compelled reading.
Nie mogę udowadniać dlaczego fantazja jest czytaniem bardziej pod względem tekstu wywołanym.
Textually it is close to the textual family K.
Pod względem tekstu to jest blisko K w tekście rodzinnego.
Therefore, all textually stated punishments are affected by the factors of a given case.
Dlatego, na wszystkie kary pod względem tekstu stwierdzone czynniki wydanego przypadku wpływają.
I frankly found little of interest, graphically or textually.
Szczerze zakładam mało z interesu, graficznie albo pod względem tekstu.
She is still not the most textually incisive singer.
Ona jest wciąż nie najwięcej pod względem tekstu cięty śpiewak.
However, because conventions are not textually based, their existence and practice are open to debate.
Jednakże, ponieważ kongresy są nie pod względem tekstu oparty, ich istnienie i praktyka pozostają sprawą otwartą.
As for the new basic agreement, many articles have been agreed textually and I think the main complications are in the economic section.
Co do nowej podstawowej umowy, w sprawie wielu artykułów porozumiano się pod względem tekstu i myślę, że główne problemy są w gospodarczej części.
West observes that "there are very few exceptions in tragedy, most of them textually suspect."
Zachód zauważa, że "jest bardzo mało wyjątków w tragedii, większość z nich pod względem tekstu podejrzewać."
Is the setting textually prominent - highly developed and detailed - or negligible?
Jest ustawieniem pod względem tekstu znaczący - bardzo rozwinąć i wyszczególnić - albo nieistotny?
It is close textually to the minuscule 140.
To jest blisko pod względem tekstu aby maleńki 140.
A "textually demonstrable constitutional commitment of the issue to a coordinate political department; or"
"Pod względem tekstu konstytucyjne zaangażowanie kwestii dające się udowodnić we współrzędną polityczny departament; albo"
The Court found that it had a "textually demonstrable commitment" to interpret this clause.
Sąd orzekł, że to ma "pod względem tekstu zobowiązanie dające się udowodnić" interpretować tę klauzulę.