Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I always thought you read a good book when tedium set in.
Zawsze myślałem, że czytasz dobrą książkę gdy nuda wdała się.
The third time around it was not just the tedium that got to her.
Trzeci czas około tego był nie tylko nuda, która doszła do niej.
Their positions are well known, to the point of tedium.
Ich pozycje dobrze są znane, do punktu nudy.
The work went slowly, but there was never a moment of tedium.
Praca poszła wolno ale nie było nigdy momentu nudy.
If this was power, why did it taste like tedium?
Gdyby to była moc, dlaczego to smakowało jak nuda?
Once again, I was condemned to a life of tedium.
Kolejny raz, zostałem skazany na życie nudy.
You will see enough to know that video tedium was even more of a problem 25 years ago than it is today.
Zobaczysz dość wiedzieć, że nuda na wideo była nawet więcej z problemu 25 lata temu niż to jest dziś.
But it is not enough to make the trip worth the tedium.
Ale to nie wystarczy by czynić podróż warta nuda.
Now, though, those hours of tedium took on their relevance at long last.
Teraz, jednak, te godziny nudy nabrały swojego znaczenia w końcu.
But instead I'm numb with the tedium of a hard life.
Ale za to jestem zdrętwiały z nudą ciężkiego życia.
This means that a tedium lies at the center of the show.
To oznacza, że nuda kłamie przy centrum widowiska.
We did everything together, talking through the hours of tedium on the road, forgetting our feet.
Zrobiliśmy wszystko razem, omawiając godziny nudy w drodze, zapominając naszych stóp.
Other attempts to break up the tedium are hit or miss.
Inne próby rozbicia nudy są ciosem albo opuszczać.
This one had the tedium of major league baseball, taking three hours to play.
Ten miał nudę baseballu pierwszej ligi, biorąc trzy godziny grze.
The women were, on the whole, better equipped for the tedium of the wait.
Kobiety czuły się lepiej, ogólnie rzecz biorąc, przygotowany do nudy oczekiwania.
Too much of the ballet is a long march into tedium.
Zbyt wiele z baletu długi marsz interesuje się nudą.
And, in truth, afterwards what hit me was just the tedium of trying to get on with life.
I, w istocie rzeczy, potem co daj mi kartę był właśnie nudą próbowania być w dobrych stosunkach z życiem.
The dry tedium that makes up a person's life, Smith thought.
Oschła nudność, która składa się na życie osoby, Smith pomyślał.
Anything was better than going back to the tedium below, so she decided to kill a few more minutes up there.
Coś było lepsze od wracania do nudy poniżej, tak zdecydowała się zabić jeszcze parę minut tam w górze.
That first week was only details anyway, the tedium of learning a new life.
Ten pierwszy tydzień był tylko szczegółami w każdym razie, nuda uczenia się nowego życia.
A friend said it would keep her warm and relieve the tedium.
Przyjaciel powiedział, że to zatrzyma ją podgrzewać i przełamywać monotonię.
The truth was that she would not endure the tedium of female talk.
Prawda była że nie zniosłaby nudy kobiecego mówienia.
He'd once been a small boy and knew the tedium of being forced to stay idle in bed.
Kiedyś był małym chłopcem i znał nudę bycia zmuszonym do zostania leniwy w łóżku.
It is about the tedium of touring as a band.
To jest o nudzie podróżowania jako zespół.
Why bother with such tedium, when plants themselves are increasingly available?
Dlaczego kłopot z taką nudą, kiedy rośliny siebie są coraz bardziej dostępne?