Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Her talebearing was an arrow aimed at another target.
Jej plotkarstwo było strzałą wycelowaną w inny cel.
No place or man in Britain has been subjected to such inspired talebearing as Camelot and King Arthur, the dream city and the dream ruler.
Żadne miejsce albo człowiek w Wielkiej Brytanii został wystawiony na takie zainspirowane plotkarstwo jako Camelot i King Arthur, wymarzone miasto i wymarzona linijka.
Sixthly, he was rather eager to involve Leacock and did a bit of caddish talebearing to that end, even informing you that he saw the captain on the spot at the fatal moment.
Po szóste, był raczej chętny do objęcia Leacock i zrobił trochę bezczelnego plotkarstwa w tym celu, nawet informowanie cię, że on zobaczyło kapitana na miejscu w śmiertelnym momencie.
He had stolen several times, but the gains had not been sufficient to offset his dread of being locked up; he had sufficient ingenuity to escape on the field itself all the police in the world, but nothing could protect him against the talebearing of his enemies.
Ukradł kilkakrotnie ale przyrosty nie wystarczyły by równoważyć strach zostania zamkniętym przed nim; miał wystarczającą pomysłowość uciec na polu samym wszystka policja na świecie, ale nic nie mogło osłonić go przed plotkarstwem swoich wrogów.
For those not getting enough Islam at the lectures, the central office stocked a host of pamphlets and other reading material with names like "The Essentials of Belief," "Apostasy From Islam: The Most Abhorrent Sin" and "Gossip and Talebearing."
Dla tych nie rozumiejących dość islamu przy wykładach, siedziba główna prowadziła sprzedaż mnóstwo broszur i innego czytającego materiału z imionami tak jak "Rzeczy Niezbędne Wiary," "Odstępstwo od islamu: Najbardziej odrażający Grzech" i "Plotki i Plotkarstwo."
Sometimes she hugged her knowledge to herself--at other times she would go round from one person to another, whispering, and standing back delightedly to observe the results of her taletelling.
Czasami przytulała wiedzę o niej aby herself--at inne czasy wpadłaby od jednej osoby do innego, szepcząc, i znosząc z powrotem z zachwytem zaobserwować skutki jej plotkarstwa.
Perhaps, though, because a peculiarly Irish kind of vernacular poetry and sly taletelling are part of his heritage, and as such are taken pretty much for granted, he does not give potential readers a sense of just how laugh-out-loud funny a good deal of Mr. McCourt's memoir is.
Może, jednak, ponieważ szczególnie irlandzki rodzaj poezji w języku narodowym i przebiegłe plotkarstwo są częścią jego spadku, i jako taki są wzięte całkiem dużo przyznany, on nie daje potencjalnym czytelnikom sensu z po prostu jak laugh-out-loud zabawny dużo Mr. wspomnienie McCourt jest.
Despite the apparent blatancy of the symbolism at work in this piece (since 1949, the Bank of China has been Beijing's most prominent granite presence in this British colony), Mr. Ho emphasizes the oral taletelling of the work that is imbedded in Hong Kong life.
Pomimo pozornej natarczywości z symbolizmu w pracy w tym kawałku (od 1949, Bank Chin był sztandarową granitową obecnością Pekinu w tej brytyjskiej kolonii), Mr. Ho podkreśla ustne plotkarstwo pracy, która jest osadzony w hongkońskim życiu.