Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Within the first hour, the course began to take its toll.
W ciągu pierwszej godziny, kurs zaczął dawać się we znaki.
The death of his wife in 1961 also took its toll.
Śmierć jego żony w 1961 również dała się we znaki.
Age had taken its toll on them both since then.
Wiek dał się we znaki ich obydwa od tej pory.
Training to be the best in the world took its toll on him, however.
Trenowanie by być najlepszym na świecie dało się we znaki go, jednakże.
He was an old man and age had taken its toll of everything but will.
Był starcem i wiek dał się we znaki z wszystkiego ale woli.
Maybe trying to keep up with three women was finally taking its toll on him.
Może próbowanie dotrzymać kroku trzem kobietom w końcu dawało się we znaki go.
But the wait is beginning to take its toll on all involved.
Ale oczekiwanie zaczyna dawać się we znaki wszystkich objęty.
All this has taken its toll on the little boy.
Cały ten dał się we znaki chłopaczka.
Still, the big store has taken its toll on local business.
Jeszcze, duży sklep dał się we znaki lokalny biznes.
Over the years, however, age took its toll on the ground.
Przez lata, jednakże, wiek dał się we znaki na ziemi.
A lot of things happened the last two years that took its toll.
Wiele spraw miało miejsce zeszłe dwa lata, które dały się we znaki.
It could not be long before the summer let fall take its toll.
To nie mogło być dużo wcześniej lato pozwoliło upadkowi dawać się we znaki.
Yet the global economy is taking its toll in other ways as well.
Już globalna gospodarka daje się we znaki w innych drogach też.
The cost of the country's huge army took its toll on the economy.
Koszt olbrzymiego wojska kraju dał się we znaki gospodarkę.
"I think the last part of the season probably took its toll," he said.
"Myślę, że ostatnia część pory roku prawdopodobnie dała się we znaki" powiedział.
It seemed that today was taking its toll on everyone.
To wydawało się tak dziś dawać się we znaki każdego.
First, the coming winter is going to take its toll.
Najpierw, przychodząca zima da się we znaki.
The problem was that it took its toll on him through the years.
Problem był że to dało się we znaki go w ciągu lat.
She knew that, whatever he was doing, it would take its toll.
Wiedziała, że to, cokolwiek, co robił, to dadzą się we znaki.
But the war had taken its toll, even in the forest.
Ale wojna dała się we znaki, nawet w lesie.
"It does take its toll on you after a while."
"To daje się we znaki cię po chwili."
Street life takes its toll on the body and spirit.
Życie uliczne daje się we znaki dusza i ciało.
And then the double life began to take its toll.
A następnie podwójne życie zaczęło dawać się we znaki.
And even if it could, being governor of any state can take its toll.
A nawet jeśli to mogło, bycie gubernatorem jakiegokolwiek stanu mogą dawać się we znaki.
But as the year wore on, my act began to take its toll.
Ale ponieważ rok ciągnął się, mój akt zaczął dawać się we znaki.