Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Once a month or so they take a day off.
Raz w miesiącu lub coś w tym stylu oni wezmą dzień urlopu.
As if he knew how to take a day off.
Jakby potrafił wziąć dzień urlopu.
But when the congress took a day off, people felt something was lost.
Gdy jednak kongres wziął dzień urlopu, ludzie czuli, że coś zgubi się.
I work three or four days, then take a day off.
Pracuję trzy albo cztery dni, wtedy wziąć dzień urlopu.
He works seven long days a week and never takes a day off.
On rozwiązuje siedem długich dni tydzień i nigdy nie weźmie dnia urlopu.
Because of that, he has always taken a day off once a week.
Przez to, zawsze wziął dzień urlopu raz na tydzień.
"It might do you good to take a day off and come with us."
"To dobrze może zrobić ci wziąć dzień urlopu i chodź z nami."
"That guy never takes a day off and he's just a great role model for everybody else."
"Ten facet nigdy nie weźmie dnia urlopu i on jest właśnie wielkim wzorem dla każdego innego."
Did he mean they should take a day off every week to work in the local Soviet?
Miał na myśli, że oni powinni wziąć dzień urlopu co tydzień do pracy w lokalny radziecki?
He worked until the next Saturday, then took a day off.
Pracował do czasu gdy w przyszłą sobotę, wtedy wziął dzień urlopu.
Could take a day off once a week to go to the track.
Móc zabrać jednodniowy urlop raz na tydzień iść do śladu.
But why should a school close when one person - even the head teacher - takes a day off?
Ale dlaczego powinien szkoła blisko kiedy jedna osoba - nawet dyrektor szkoły - weźmie dzień urlopu?
When they were done, Mike had told them to take a day off and go home to their families.
Gdy zostali zrobieni, Mike kazał im wziąć dzień urlopu i pójść do domu do ich rodzin.
"I take a day off, just put in for some gas and the first thing you know I'm working again."
"Biorę na dobę daleko, właśnie wtrącać, że dla jakiegoś gazu i pierwszy rzeczy wiesz, że pracuję jeszcze raz."
I want you to take a day off and relax.
Chcę byś wziął dzień urlopu i odprężam się.
Take a day off now and then as a reward.
Weź dzień urlopu od czasu do czasu jako nagroda.
After a while you just want the Jungle to take a day off.
Po chwili właśnie chcesz by Dżungla wzięła dzień urlopu.
"I took a day off from work, and they were not there."
"Wziąłem jednodniowy urlop z pracy, i byli nie tam."
"If he was, then maybe I could take a day off."
"Gdyby był, w takim razie może mogłem wziąć dzień urlopu."
If my father took a day off, he earned no income.
Gdyby mój ojciec wziął dzień urlopu, nie zarobił żadnego dochodu.
He urged me to take a day off and visit him.
Nakłonił mnie by wziąć dzień urlopu i odwiedzić go.
Another week would pass before he gave in to his wife's wishes and took a day off.
Inny tydzień minąłby zanim uległ życzeniom swojej żony i wziął dzień urlopu.
In fact, it might not be a bad time for your husband to take a day off, spend the afternoon with his family.
Tak naprawdę, to nie może być nieodpowiednią chwilą dla twojego męża na wzięcie dnia urlopu, spędzać popołudnie z jego rodziną.
"It's not like a substitute teacher coming in and you can take a day off."
"To nie jest jak wchodzący nauczyciel na zastępstwie i możesz wziąć dzień urlopu."
She'd been talking about taking a day off from her bus route.
Rozmawiała o wzięciu jednodniowy urlop z jej trasy autobusu.