Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But on other issues, it will be taking a back seat.
Ale na innych wydaniach, to będzie trzymać się w cieniu.
But he did it and I took a back seat.
Ale zrobił to i trzymałem się w cieniu.
It is time for her to take a back seat.
To jest czas dla niej trzymać się w cieniu.
The key, they said, is for America to take a back seat.
Klucz, powiedzieli, ma dla Ameryki trzymać się w cieniu.
The cancer now took a back seat in my head.
Rak teraz trzymał się w cieniu w mojej głowie.
But that has to take a back seat to the economy.
Ale to musi trzymać się w cieniu do gospodarki.
"So the rest of us took a back seat for a while."
"Więc nasza reszta trzymała się w cieniu przez chwilę."
This area of education has taken a back seat long enough in our school systems.
Ta dziedzina edukacji trzymała się w cieniu wystarczająco długo w naszych szkolnictwach.
These plans have however had to take a back seat.
Te plany jednakże musiały trzymać się w cieniu.
He's used to being a head coach, but a lot of times now he has to take a back seat.
On jest przyzwyczajony do bycia głównym trenerem ale dużo z czasów teraz on musi trzymać się w cieniu.
For herself, she was happy enough to take a back seat and watch him work the room.
Dla siebie, była wystarczająco szczęśliwa, by trzymać się w cieniu i przyglądać się, jak rozwiązał pokój.
Direction and story line take a back seat to action.
Kierunek i fabuła trzymają się w cieniu do działania.
Thought I'd take a back seat and see what was in the wind.
Myśl, że trzymałbym się w cieniu i zobaczyłbym co było na wietrze.
Every other possible duty to himself or to anyone else had to take a back seat.
Co drugi możliwy obowiązek do siebie albo do nikogo jeszcze musieć trzymać się w cieniu.
Once again, community care was to take a back seat while the hospital services received the main attention.
Kolejny raz, opieka pozaszpitalna miała trzymać się w cieniu podczas gdy szpitalnictwa spotkały się z główną uwagą.
"But it is clear that the money issues will have to take a back seat," he said.
"Ale to jest wolnym że emisje pieniądza będą musieć trzymać się w cieniu" powiedział.
Because, after all, other things had to take a back seat when it came to questions of religion.
Ponieważ, przecież, inne rzeczy musiały trzymać się w cieniu gdy to doszło do pytań religii.
Will the classroom take a back seat to big games?
Klasa będzie trzymać się w cieniu do grubych zwierzyn?
I got to take a back seat to old Calvin.
Namówiłem by trzymać się w cieniu do starego Kalwina.
Then he took a back seat to some of our seniors.
W takim razie trzymał się w cieniu do jakiegoś z naszych starszych.
Along the way, profits can take a back seat for a while.
Po drodze, zyski mogą trzymać się w cieniu przez chwilę.
As of today, the streak had taken a back seat.
Na dzień dzisiejszy, smuga trzymała się w cieniu.
Others who have worked for him say that he even takes a back seat in business meetings.
Inni kto pracować dla niego mówić, że on nawet trzyma się w cieniu na biznesowych spotkaniach.
But such space is scarce in a city where industry has taken a back seat to government.
Ale taka przestrzeń rzadko się trafia w mieście gdzie przemysł trzymał się w cieniu do rządu.
The food takes a back seat to the view and decor.
Jedzenie trzyma się w cieniu do widoku i wystroju.