Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Those people out there in the taiga, they had to live.
Ci ludzie tam w tajdze, musieli żyć.
He has a child named Taiga with his current wife.
On ma dziecko nazwana Tajga z jego obecną żoną.
It was easy to lose one's way in the taiga.
Łatwo było zgubić się w tajdze.
Much of the taiga has been cut down to write these letters.
Do znacznej części z tajgi zredukowano pisać te listy.
One was at the edge of the taiga, just outside the camp.
Jeden był przy brzegu tajgi, tuż poza obozem.
He knows we're here, probably knew it when we entered the taiga.
On wie, że jesteśmy tu, prawdopodobnie znał to gdy weszliśmy do tajgi.
The cold, the taiga, the hunting, everything, but most of all the people.
Chłód, tajga, polowanie, wszystko, ale przede wszystkim ludzie.
In the taiga, other species such as the moose were more important.
W tajdze, inne gatunki takie jak łoś były co ważniejsze.
There was fighting on the western border of the taiga.
Były walki na granicy zachodni z tajgi.
It's easier to find your way in the taiga forest than to know where you are with women.
To ma spokojniej znaleźć twoją drogę w lesie tajgi niż wiedzieć gdzie jesteś z kobietami.
No force less than a full army could traverse the taiga now.
Żadna siła mniej niż pełne wojsko mogło przemierzyć tajgę teraz.
He was in the taiga now, and had seen no sign of human life since abandoning the car.
Był w tajdze teraz, i nie zobaczyć od tej pory, jak żadna oznaka życie człowieka porzucała samochód.
Taiga is the Russian term for the same type of forest.
Tajga jest rosyjskim terminem dla takiego samego typu lasu.
At any other time they would have run off, but meat was scarce in the taiga.
W jakimkolwiek innym czasie uciekliby ale mięso rzadko się trafiało w tajdze.
That's just what the Whites want, a highway into the taiga!
Być właśnie co biali chcą, droga publiczna do tajgi!
Some sources claim 130 days growing season as typical for the taiga.
Jakieś źródła żądają 130 dni okres wegetacji jak typowy dla tajgi.
Before and around him was the taiga, the Siberian forest.
Wcześniej i około go był tajgą, syberyjski las.
Taiga was so prominent that his works were being forged even before he died.
Tajga była tak znacząca że jego pracuje były kute nawet wcześniej umarł.
"In the taiga we never had to worry about trees, but here it's our duty."
"W tajdze nigdy nie musieliśmy martwić się o drzewa ale to tu jest nasz obowiązek."
Taiga soil tends to be young and poor in nutrients.
Gleba tajgi przejawia tendencję do bycia młoda i uboga w składniki odżywcze.
"What you must understand is that he is a man who knows how to live in the taiga."
"Co musisz rozumieć jest tym on jest człowiekiem, który potrafi żyć w tajdze."
If we free him, we can escape into the taiga.
Jeśli uwolnimy go, możemy uciekać do tajgi.
"There's no room in the taiga for a vehicle to get through the trees.
"Nie ma żadnego pokoju w tajdze dla pojazdu przedostać się przez drzewa.
Before long, he starts calling Taiga his best friend and hangs out with him constantly at school.
Niedługo, on zaczyna nazywać Tajgę jego najlepszym przyjacielem i wystaje z nim ciągle w szkole.
The flora of the taiga is extraordinary rich and diverse.
Flora tajgi jest niezwykła bogaty i wieloraki.
Northern Asia is home to the largest boreal forest in the world.
Północna Azja jest domem do największego lasu organizmu borealnego na świecie.
Because of the cold climate in the boreal forests, the growing season is 3 months long.
Z powodu klimatu zimnego w lasach organizmu borealnego, okres wegetacji trwa 3 miesiące.
However, many herds spend the winter months in the boreal forest areas.
Jednakże, wiele stad spędza zimowe miesiące w obszarach organizmu borealnego lasu.
Canada contains some of the very last untouched boreal forest in the world.
Kanada zawiera jakiś z ostatniego nienaruszonego lasu organizmu borealnego na świecie.
The species nests relatively early for a boreal forest bird.
Gatunek gnieździ się stosunkowo wczesny dla ptaka organizmu borealnego lasu.
Release of carbon from the living boreal forest as it is destroyed.
Wypuszczenie węgla z żyjącego lasu organizmu borealnego jako to jest zniszczone.
The resulting berries are an important food source for boreal forest animals.
Wynikłe jagody są ważnym źródłem pożywienia dla zwierząt organizmu borealnego lasu.
Then the great boreal forest of spruce and fir closed in.
W takim razie wielki las organizmu borealnego świerka i jodły otoczył.
Its vegetation is typically boreal forest, and to the north, tundra.
Jego roślinność jest zwykle lasem organizmu borealnego, i na północ, tundra.
This area is in the southern part of the Taiga, or boreal forest.
Ten obszar jest w południowej części Tajgi, albo las organizmu borealnego.
Species are present over much of the world's temperate and boreal forest habitats.
Gatunki znajdują się przeszło znaczna część ze świata umiarkowany i organizm borealny siedliska leśne.
Algae is a form of lichen in the boreal forests.
Algi jest formą porostu w lasach organizmu borealnego.
The park was established on August 3, 1971, to protect the boreal forest ecosystem.
Park został założony 3 sierpnia 1971, chronić ekosystem organizmu borealnego lasu.
It is surrounded by rich agricultural land to the west, and the boreal forest to the east.
To jest otoczone przez żyzny użytki na zachód, i las organizmu borealnego w kierunku wschodnim.
At the other extreme, small boreal forest populations are sedentary throughout the year.
Przy drugim ekstremalne, niewielkie populacje organizmu borealnego lasu są osiadłe przez cały rok.
Bush Arts - a guide to hand crafting with materials from the boreal forest.
Bush Sztuka - przewodnik po robieniu ręcznie ręki z materiałami z lasu organizmu borealnego.
They inhabit the tundra and edge of the boreal forests.
Oni zamieszkują tundrę i skraj lasów organizmu borealnego.
It has sandy soil, many farms, and is surrounded by the boreal forest.
To ma glebę piaszczystą, wiele gospodarstw, i jest otoczony przez las organizmu borealnego.
Stop using wood fiber from endangered forests such as the Boreal forest.
Przestawać zużywać drewniane włókno z lasów takich jak Organizm Borealny stanowiono zagrożenie las.
The boreal forest, or taiga, supports a large range of animals.
Las organizmu borealnego, albo tajga, popiera duży szereg zwierzęta.
It is present on tundra and in boreal forests.
To znajduje się na tundrze i w lasach organizmu borealnego.
Boreal forests are found in the northern regions of the United States.
Lasy organizmu borealnego zostaną znalezione w Regionach Północnych Stanów Zjednoczonych.
It is located within the boreal forest or taiga of Canada.
To zostanie zlokalizowane w lesie organizmu borealnego albo tajdze Kanady.
It is also found sparingly across the boreal forest and the subarctic.
To zostanie znalezione również oszczędnie przez las organizmu borealnego i subarktyczny.
Between those communities, the highway travels mostly through thick boreal forest.
Między tymi społecznościami, droga publiczna porusza się przeważnie przez gęsty las organizmu borealnego.