Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He let go of the doors, and they swooshed shut.
Puścił drzwi, i zaszumieli zamknięty.
As it takes is a little bump and swoosh it's gone.
Ponieważ to bierze jest trochę guza i szumem poszło.
The door swooshed shut behind them, and they stood still for a moment, feeling totally lost.
Drzwi zaszumiały zamknięty za nimi, i stanęli spokojnie na moment, czucie zupełnie przegrało.
It's five in the morning and I can hear the first cars swooshing through empty streets.
To jest pięć rano i mogę słyszeć, jak wagony pierwszej klasy szumiały przez puste ulice.
There she was, framed in the hospital doors, which swooshed back.
Tam była, oprawiony w drzwiach szpitalnych, które zaszumiały z powrotem.
Then I heard the middle section's keyboard and strings swoosh in.
W takim razie usłyszałem, jak klawiatura środkowej części i sznurki zaszumiały w.
His hand flopped up and down as the train swooshed by.
Jego ręka zrobiła klapę tam i z powrotem ponieważ pociąg zaszumiał przez.
As they headed for the exit, the doors swooshed open before them.
Ponieważ kierowali się do wyjścia, drzwi zaszumiały otwarty przed nimi.
Half a block away, a bus swooshed in close to the curb.
Do połowy blok daleko, autobus zaszumiał w blisko ograniczenia.
But finally, a tube- car swooshed up to the door and hissed to a stop.
Ale w końcu, samochód metra- zaszumiał do drzwi i wysyczał do przystanku.
In an instant, he pushed the door open and swooshed to the end of the block.
W jednej chwili, otworzył drzwi i zaszumiał do końca bloku.
The elevator doors swooshed open, and a man stepped out.
Drzwi windy zaszumiały otwarty, i człowiek wybił się.
Vanda swooshed across the water to sit next to him.
Vanda zaszumiała przez wodę usiąść obok niego.
And each time the oncoming car would swoosh by without slowing.
I za każdym razem gdy nadjeżdżający samochód zaszumiałby przez na zewnątrz slowing.
The ball swooshed through the net, and the fans went wild.
Piłka zaszumiała przez siatkę, i fani szaleli.
I proudly hold it up against myself and swoosh the gold silk around.
Dumnie unoszę to przeciwko sobie i szumię jedwab złoty około.
Every so often, swooshing smoke machines would cloud the stage.
Od czasu do czasu, szumiąc maszyny dymu zamgliłyby scenę.
He could feel the air swooshing up past his linked hands, coming evenly from every angle.
Mógł obmacać szumienie lotnicze powyżej swoich połączonych rąk, przychodząc równomiernie z każdej strony.
The first officer turned when the doors swooshed open.
Pierwszy oficer obrócił się gdy drzwi zaszumiały otwarty.
The foliage was a blur; the thick forest air swooshed by.
Liście były niewyraźną plamą; gęsty las powietrze zaszumiało przez.
Minutes later, the sound of rockets being launched swooshed from an area near where the burial was to have been held.
Minuty później, odgłos wprowadzanych na rynek rakiet zaszumiał z obszaru niedaleko miejsca, gdzie pogrzeb miał odbywać się.
The Russian's swooshing blade hit his man in the temple and that shut him up.
Szumiące ostrze Rosjanina uderzyło swojego człowieka w świątyni i to uciszyło go.
More red lights to defy, swooshing by, oblivious to cause and effect.
Więcej czerwonych świateł przeciwstawić się, szumiąc przez, nieświadomy ciąg przyczynowo-skutkowy.
They travel to London by "swooshing", described as gliding just off the ground.
Oni podróżują do Londynu "szumieniem", przedstawiony jako szybownictwo tuż przy ziemi.
Our feet swoosh through the ankle-deep band of fallen leaves.
Nasze stopy szumią dzięki zespołowi do kostek z spadły liście.