Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The Suzerain could well understand how such mistakes were made.
Suzeren dobrze mógł zrozumieć jak takie błędy zostały zrobione.
The Suzerain tilted its head first one way then another.
Suzeren przechylił swoją głowę po raz pierwszy jedna droga wtedy inny.
The thought was daunting, and the Suzerain did not see how it would be possible.
Myśl zniechęcała, i Suzeren nie zobaczył jak to byłoby dopuszczalne.
But the Suzerain itself danced only for a few seconds.
Ale Suzeren sam miotał się tylko przez kilka sekund.
This time the Suzerain decided that the outcome was most satisfactory.
Tym razem Suzeren postanowił, że wynik jest jak najbardziej zadowalający.
But now, the Suzerain rejoiced, we know of this wonder.
Ale teraz, Suzeren ucieszył się, wiemy o tym cudzie.
All other states were considered to be tributaries, under the suzerain rule of China.
Uważało się, że wszystkie inne stany są dopływami, na mocy przepis suzerena z Chin.
And here was their suzerain fawning all over another Roman.
I tu ich suzeren był przymilny po innym Rzymianinie.
"The first message is for Alia, the suzerain of this place."
"Pierwsza wiadomość jest dla Alia, suzeren tego miejsca."
"I am not going out to meet your Suzerain.
"Nie wychodzę spotkać się z twoim Suzerenem.
The scene vanished, leaving the Suzerain to contemplate this news.
Scena zniknęła, odchodząc z Suzerena rozważyć te wiadomości.
"I will deal with the suzerain later, I assure you."
"Zajmę się suzerenem później, zapewniam cię."
Surrounding itself with a few such creatures was one of the things that had won the Suzerain its candidacy.
Otaczając się paroma takie istoty żywe jedna z rzeczy, które wygrały Suzerena była swoją kandydaturą.
There had been no violation of propriety, the Suzerain ruled.
Nie było żadnego złamania dobrego wychowania, Suzeren rządził.
She had not seen the Suzerain of Propriety for more than a week.
Nie zobaczyła Suzerena Dobrego Wychowania dla więcej niż tydzień.
But now the Suzerain of Propriety would side with the military completely.
Ale teraz Suzeren Dobrego Wychowania chciał strony z wojskiem całkowicie.
Now, the Suzerain needs something to salvage out of their investment, probably another use for the shunt.
Teraz, Suzeren potrzebuje czegoś ratować z ich inwestycji, prawdopodobnie inne wykorzystanie do bocznika.
"I had to get special permission from the Suzerain.
"Musiałem zdobyć specjalne pozwolenie z Suzerena.
These families held their fief in vassalage from a suzerain.
Te rodziny posiadały swoje lenno w wasalstwie z suzerena.
"Somehow I doubt the suzerain will appreciate the fact that you've bugged his office."
"Jakoś wątpię, że suzeren doceni fakt, że wkurzyłeś jego biuro."
The Suzerain brushed its beak and looked out onto the peaceful afternoon.
Suzeren wyczyścił swój dziobek i uważał na spokojne popołudnie.
If it had been, the Suzerain would have ordered the cubes converted to dust then and there.
Gdyby to było, Suzeren zarządziłby by sześciany przejść odkurzały wtedy i tam.
"I'm not sure I can remember well enough to translate what the Suzerain said.
"Nie sądzę bym mógł pamiętać dobrze dość by przetłumaczyć co Suzeren powiedział.
Still, to the Suzerain of Propriety the message was coming in all too clearly.
Jeszcze, do Suzerena Dobrego Wychowania wiadomość wchodziła do wszystkiego też wyraźnie.
Who would become the new Suzerain of Cost and Caution?
Kto zostałby nowym Suzerenem Kosztu i Ostrożności?