Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was how I found out that my surcoat had gone.
To było jak dowiedziałem się, że mój surcoat pójść.
A tall young man in a white surcoat over mail.
Wysoki młodzieniec w biały surcoat przeszło poczta.
He reached inside his surcoat and took out the pouch.
Doszedł do środka jego surcoat i wyciął torbę.
Although his surcoat is ripped, the green and gold are still bright.
Pomimo że jego surcoat jest rozdarty, zielony i złoto są wciąż jasne.
A moment before, he had spotted the coat of arms upon the leader's surcoat.
Moment wcześniej, obserwował herb na przywódcy surcoat.
On his surcoat and shield were the arms of a red griffin.
Na jego surcoat i tarcza były ramionami rudego gryfa.
They didn't take his surcoat, which was beautiful and valuable.
Nie wzięli jego surcoat, który był piękny i cenny.
The first man through was the lord with the mailed fist on his surcoat.
Pierwszy człowiek całkowicie pan z wysłaną pięścią miał miejsce jego surcoat.
He wore the same black surcoat, this one decorated with a skull.
Nosił to samo czarny surcoat, ten udekorował czaszką.
A short broad man walked at their head, clad in mail with no surcoat.
Niski szeroki człowiek odprowadzony u ich głowy, ubrany w pocztę z nie surcoat.
He wore a dark green surcoat over his mail.
Nosił czarnozielony surcoat przeszło jego poczta.
Most people generally wear some kind of surcoat over their mail."
Większość ludzi ogólnie znosi jakiś rodzaj z surcoat przeszło ich poczta. "
The one she peered into first was the one with the surcoat.
Jeden spojrzała do pierwszy był jeden z surcoat.
He is dressed in chain mail, a helmet and a surcoat.
On jest ubrany w kolczugę, kask i surcoat.
She, in turn, stared thoughtfully at the three red crosses on his surcoat.
, Z kolei, wpatrywała się zapobiegliwie przy trzech czerwonych krzyżach na jego surcoat.
The knife slashed through surcoat and sleeve into the arm below.
Nóż rozcięty całkowicie surcoat i rękaw do ramienia poniżej.
"Who's the boy in the checkered blue surcoat with the three eyes on his shield?"
"Kto chłopiec w w kratę niebieski surcoat z trzema oczami na jego tarczy?"
He was not wearing his armor, but instead a mail suit and a deep blue surcoat.
Nie nosił swojej zbroi, ale za to poczta garnitur i modry surcoat.
The weakness, too, probably had something to do with her heart's blood running down her surcoat.
Słabość, też, prawdopodobnie mieć coś wspólnego z krwią jej serca przejeżdżającą ją surcoat.
After a fierce battle, his white surcoat was completely drenched in blood.
Po zażartej bitwie, jego biały surcoat całkowicie został skropiony rzęsiście krwią.
He came up and clapped a fist to his tan surcoat.
Stanął przed sądem i oklaskiwał pięść do jego opalenizny surcoat.
Richard had caught him, eased him down, pulled off his surcoat.
Richard złapał go, złagodzić go w dół, ściągnięty jego surcoat.
She could see mail glinting beneath his torn red surcoat.
Mogła zobaczyć, jak poczta błyskała poniżej jego rozdarty czerwony surcoat.
Over it was a forest-green surcoat of light material.
Ponad tym był las-zielony surcoat z lekkiego materiału.
She was carrying an embroidered surcoat over her arm.
Niosła haftowany surcoat ponad jej ramieniem.