Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
About a week before the closing, however, the subtenant had a change of heart.
Około tygodnia przed zamknięciem, jednakże, podnajemca zmienił zdanie.
The old grammar school became a subtenant in its own former building.
Stare gimnazjum stało się podnajemcą w swoim własnym dawnym budynku.
The building is not providing any additional service for my subtenant.
Budynek nie zapewnia jakiejkolwiek dodatkowej usługi mojemu podnajemcy.
At other times, he said, a subtenant is brought in ostensibly as a relative.
W innych czasach, powiedział, podnajemca jest przyniesiony rzekomo jak względny.
After no success in finding a subtenant, Turner decided to stay put.
Po żadnym sukcesie w znajdowaniu podnajemcy, Turner zdecydował się nie ruszać się.
The bank's lease runs through the end of 2004 and it is now looking for a subtenant.
Najem banku obiega koniec 2004 i to teraz szuka podnajemcy.
It also retains full right of approval over any subtenant.
To również zachowuje pełne akceptujące prawo ponad jakimkolwiek podnajemcą.
Although the company had signed up a subtenant for half the space, it still could not pay its monthly bill.
Pomimo że spółka zaangażowała podnajemcę przez połowę przestrzeń, to wciąż nie mogło zapłacić swojego miesięcznego rachunku.
The ambiguity comes because the renter is already a subtenant.
Dwuznaczność przychodzi ponieważ najemca jest już podnajemcą.
If I am evicted, does the subtenant have the right to continue living in the apartment?
Jeśli jestem wyeksmitowany, podnajemca ma prawo kontynuować mieszkanie w mieszkaniu?
That is what happened, he said, with the subtenant in the Chelsea co-op.
To jest co zdarzyć się, powiedział, z podnajemcą w Chelsea co-op.
But the temple, a subtenant, stayed behind and turned the entire five stories into its place of worship.
Ale świątynia, podnajemca, zostać i zamienić całych pięć historii w jego miejsce kultu.
Does an approved subtenant have less right to occupancy than a shareholder?
Zatwierdzony podnajemca ma mniej prawa do zajmowania niż udziałowiec?
Can covenants in a head lease be enforced by, or against, a subtenant?
Umowy w głównym najmie mogą być wprowadzone w życie przez, albo przeciwko, podnajemca?
"There were no restrictions whatsoever on the landlord's right of approval over any subtenant we might find," he said.
"Nie było żadnych ograniczeń absolutnie na akceptującym prawie do właściciela ponad jakimkolwiek podnajemcą możemy znajdować" powiedział.
The owners had 60 days to recapture the space before Cranston moved in a subtenant.
Właściciele spędzili 60 dni odtworzyć przestrzeń przed Cranston przeniesionym w podnajemcy.
That is true even if the subtenant remains in the apartment without the prime tenant's consent.
To jest prawdziwe nawet jeśli podnajemca pozostaje w mieszkaniu bez zgody głównego dzierżawcy.
Can I deposit such checks but still sue the subtenant for the overdue balance?
Mogę deponować takie czeki ale jednak mogę pozywać podnajemca dla opóźniony równowaga?
The landlord has 10 days after the tenant's request to ask for more information regarding the move or proposed subtenant.
Właściciel spędza 10 dni po prośbie dzierżawcy o pytać celem uzyskania dodatkowych informacji w związku z ruchem albo zaproponowanym podnajemcą.
The tenant continued to pay rent while unsuccessfully searching for another subtenant.
Dzierżawca kontynuował płacenie daniny podczas gdy bez powodzenia szukając innego podnajemcy.
There was never any intention on the part of the landlords to exclude the subtenant from possession.
Nie było nigdy jakiegokolwiek zamiaru ze strony właścicieli wykluczyć podnajemcę z posiadłości.
In mid-February, the jeweler decided to find a subtenant.
W pół-luty, jubiler zdecydował się znaleźć podnajemcę.
If the subtenant does not have a lease, he said, the letter writer should be able to evict him or her on 30 days notice.
Jeśli podnajemca nie będzie mieć najmu, powiedział, pisarz listu powinien móc eksmitować go albo ją w 30 dni zauważać.
The fee, therefore, can be collected by the co-op whether a subtenant has paid the rent on time or not.
Opłata, dlatego, może być ściągnięta przez co-op czy podnajemca zapłacił rentę na czas albo i nie.
However, the subtenant has to be reapproved by the board at the start of each renewal period.
Jednakże, podnajemca musi ponownie zostać zatwierdzonym według tablicy z początku z każdego okresu związanego z przedłużeniem ważności.