Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Otherwise a "Home" symbol with a strikethrough appears onscreen.
Inaczej "Dom" symbol z przekreśleniem pojawia się onscreen.
Strikethrough (also called strikeout) is a typographical presentation of words with a horizontal line through their center.
Przekreślenie (przekreślenie również zadzwoniono) jest typograficzną prezentacją słów z linią poziomą dzięki ich ośrodkowi.
Double, triple or multiple strikethrough may also (especially formerly) be used as a way of emphasising words.
Podwójne, potrójne albo wielokrotne przekreślenie móc również (szczególnie niegdyś) być używanym jako droga akcentowania słów.
Typically rendered as a strikethrough: Deleted text.
Zwykle oddać jako przekreślenie: wykreślony tekst.
Double strikethrough is an option in certain word processing applications such as Microsoft Word.
Podwójne przekreślenie jest opcją w pewnych podaniach przetwarzania tekstów takich jak microsoftowe Słowo.
This is for added clarity, as in complex kanji a single strikethrough may be missed or confused with a stroke in the character.
To jest dla dodatkowej jasności ponieważ w złożonym kandżi pojedyncze przekreślenie może być opuszczone albo może pomylić z ciosem w charakterze.
The BB Code for strikethrough is .
Kod BB dla przekreślenia jest.
Or would I prefer them indicated by boldface, underlining, bold underlining or strikethrough?
Albo wolałbym ich wskazany przez druk półgruby, podkreślenie, śmiałe podkreślenie albo przekreślenie?
In cascading style sheets (CSS) strikethrough is controlled using the property, and specified by the value of that property.
W kaskadowych arkuszach stylów (CSS) przekreślenie jest kontrolowanym używaniem własność, i określony przez wartość tej własności.
In Japan, double strikethrough is conventionally used (rather than single strikethrough) when striking out text.
W Japonii, podwójne przekreślenie jest używane konwencjonalnie (a nie pojedyncze przekreślenie) skreślając tekst.
This sequence is still used humorously for epanorthosis by computer literates, denoting the deletion of a pretended blunder, much like a strikethrough.
Ten ciąg jest używany wciąż żartobliwie dla epanorthosis przez komputer literates, oznaczając skasowanie udanego błędu, całkiem jak przekreślenie.
There is no generally agreed meaning of double strikethrough, but it may be used as a second level of single strikethrough.
Nie ma żadnego znaczenia powszechnie porozumiano się z podwójnego przekreślenia ale on może być użyty jako drugi poziom z pojedynczego przekreślenia.
Now she grunted, raised her arm, and struck again, willing her palm to be an axe blade, seeing in her mind the severing blow, the successful strikethrough.
Skoro burknęła, podnieść jej ramię, i uderzony jeszcze raz, skłonny jej dłoń być ostrzem siekiery, widząc w jej umyśle przerywający cios, udane przekreślenie.
In medieval manuscripts, "strikethrough" of text with red ink often functions as highlighting (e.g. Domesday Book, c.f. this image), similar to modern underline.
W średniowiecznych rękopisach, "przekreślenie" z tekstu z czerwonym atramentem często funkcje jako podkreślanie (e.g. Domesday Book, c.f. ten obraz), podobny aby współczesny podkreślać.
After that is a Mini Marvel tale titled Spider-Man And His Amazing Co-Workers (note that the strikethrough of "Friends" was a deliberate inclusion in the title).
Po tym jak to jest mini Cud opowieść zatytułowała Spider-Man i jego Niezwykłych Współpracowników (należy zauwazyć , że przekreślenie "Przyjaciół" było przemyślanym włączeniem do tytułu).
The seemingly more obvious choice of was not used, as a plain provided the useful function of overprinting one line with another to create Boldface and Strikethrough effects, and thus it was useful to not translate it.
Pozornie więcej oczywisty wybór z nie był używany, ponieważ równina zapewniła przydatną funkcję nadrukowywania innym jednej linii tworzyć Druk Półgruby i Przekreślenie efekty, i stąd to było przydatne aby nie tłumaczyć to.
Coming out of the dam the river curved around the slope they were on, slightly to the east, then straightened back out in an "s." The bridge was a strikethrough in the middle of the "s," slightly out of sight from the dam.
Wychodząc z tamy, którą rzeka zakrzywiła wokół stoku mieli miejsce, nieznacznie w kierunku wschodnim, wtedy wyprostować z powrotem na zewnątrz w "s." most był przekreśleniem pośrodku z "s," nieznacznie poza zasięgiem wzroku z tamy.