Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And what about stretching the truth to get a good job?
I co o rozminięciu się z prawdą mieć dobrze wykonaną robotę?
"I never saw him to be someone who would stretch the truth."
"Nigdy nie zobaczyłem go być kimś, kto rozminąłby się z prawdą."
Well, the history books may have been stretching the truth.
Tak więc, książki historiie mogły rozminąć się z prawdą.
Then, decided he had no choice but to stretch the truth a bit.
Wtedy, postanowić, że nie ma innego wyboru, tylko rozminąć się z prawdą trochę.
It's in the nature of advertising to stretch the truth.
To ma w naturze reklamowania rozminąć się z prawdą.
You could stretch the truth even further, thought the Witch.
Mogłeś rozminąć się z prawdą nawet dalej, myśl Czarownica.
The moment had come, Silk felt, to stretch the truth in a good cause.
Moment przyszedł, Jedwab był, rozminąć się z prawdą w ważnej przyczynie.
Problems arise only if you are caught stretching the truth.
Problemy powstają jeżeli tylko jesteś złapanym rozciąganiem prawda.
But the two stretched the truth on both domestic and foreign matters.
Ale dwa rozminąć się z prawdą na obydwóch krajowy i obce ciała.
Have you lied - or stretched the truth - to get your child into the best school?
Skłamałeś - albo rozminąć się z prawdą - wprowadzić twoje dziecko do najlepszej szkoły?
"But even for a political leader, that's stretching the truth a little more than people dare."
"Ale nawet dla politycznego przywódcy, być rozminięciem się z prawdą trochę więcej niż ludzie ośmielać się."
And though they often stretch the truth, they may be working.
I chociaż oni często rozminą się z prawdą, oni mogą pracować.
If you say you've never lied to your kid, you're probably, well, stretching the truth a little.
Jeśli mówisz, że nigdy nie skłamałeś swojemu dziecku, jesteś prawdopodobnie, dobrze, rozminąć się z prawdą trochę.
He was stretching the truth, but not very far.
Rozminął się z prawdą, ale niezbyt daleko.
"No, I'm afraid that was stretching the truth a little."
"Nie, obawiam się, że to rozminęło się z prawdą trochę."
So what if he stretched the truth a little?
Tak co gdyby rozminął się z prawdą trochę?
"I think it is a pattern to say things, to stretch the truth.
"Myślę, że to jest wzór wskazać rzeczy, rozminąć się z prawdą.
It was stretching the truth, to say the least.
To rozminęło się z prawdą, delikatnie mówiąc.
"It may occur to you to stretch the truth a bit here or there.
"To może przychodzić do głowy ci by rozminąć się z prawdą trochę tu albo tam.
Like his idol, the 44-year-old museum director likes to stretch the truth a bit for the cause.
Tak jak jego idol, 44-rok - stary dyrektor muzeum lubi rozminąć się z prawdą trochę dla powodu.
How far can you stretch the truth for the sake of a boost in the ratings?
Jak daleko możesz rozminąć się z prawdą na rzecz wzrostu wskaźników?
Every time I start stretching the truth, he starts getting suspicious."
Ile razy zaczynam rozminąć się z prawdą, on zaczyna stawać się podejrzliwym. "
The author is apparently stretching the truth to make the clever ending possible.
Autor pozornie rozminie się z prawdą umożliwić pomysłowe zakończenie.
Our little boy doesn't normally lie, but he certainly stretches the truth at times.
Nasz chłopaczek zwykle nie kłamie ale on na pewno rozminie się z prawdą chwilami.
"I may have stretched the truth a bit to make sure we got the university funding we needed."
"Mogłem rozminąć się z prawdą trochę upewnić się, że mieliśmy finansowanie uniwersyteckie, którego potrzebowaliśmy."