Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Anyone would feel stressed out by what we've been through in the past few months.
Każdy czułby się zestresowanym na zewnątrz przez co skończyliśmy w ubiegłym niewielu miesiącach.
A year ago, I would have been completely stressed out.
Rok temu, całkowicie zostałbym zestresowany.
"Everyone who comes into my room is completely stressed out."
"Każdy, kto wejdzie do mojego pokoju całkowicie jest zestresowany."
"My students seem less stressed out now even though it's final time."
"Moi studenci wydają się mniej zestresowany teraz chociaż to jest ostatni czas."
"Especially being a single parent, you can get a little stressed out."
"Szczególnie będąc samotną matką, możesz dostawać trochę zestresowany."
The security factor is also not stressed out enough in the article.
Czynnik związany z bezpieczeństwem jest również nie zestresowany dość w artykule.
"We were building our house at the time, and I was totally stressed out."
"Budowaliśmy swój dom wtedy, i zupełnie zostałem zestresowany."
Hell, if she was this stressed out already, what would it be like in a month?
Piekło, gdyby była tak zestresowana na zewnątrz już, co to być tak jak w ciągu miesiąca?
Some are too stressed out from work, others have "more fun things to do".
Jakiś również są zestresowane z pracy, inni mają "fajniejsze rzeczy do robienia".
Sure, you may feel stressed out and booked up already.
Faktycznie, możesz czuć się zestresowanym na zewnątrz i zarezerwowany już.
They are so busy and stressed out, especially my dad.
Oni są tak zajęci i zestresowani, szczególnie mój tata.
If we confronted him I'm sure he'd get stressed out.
Gdybyśmy stanęli twarzą w twarz z nim jestem pewny, że stał się zestresowany.
Q: How do you keep from getting too stressed out?
Q: jak trzymasz z dostawania też zestresowany?
I hated them for making me this stressed out about it.
Nienawidziłem ich za robienie mi tego zestresowany o tym.
"I was stressed out and tired at the beginning of the year."
"Zostałem zestresowany i zmęczony na początku roku."
The boys are really stressed out tonight, with the storm and all.
Chłopcy naprawdę są zestresowani dziś wieczorem, z burzą wszystko razem.
Most people are so stressed out that Iraq takes a back seat to these concerns.
Większość ludzi tak jest zestresowana że Irak trzyma się w cieniu do tych niepokojów.
Children are getting stressed out because we put too much onto their plates.
Dzieci stają się zestresowane ponieważ kładziemy zbyt wiele na ich talerze.
So, should the coach be stressed out about the importance of Sunday's game?
Więc, trener powinien być zestresowany o znaczeniu gry niedzieli?
I'm always stressed out somebody might be trying to look at my girlfriend's body.
Zawsze jestem zestresowany ktoś może próbować patrzeć na ciało mojej dziewczyny.
It could just be that the bees are stressed out.
To właśnie mogło być że pszczoły są zestresowane.
However, if a resident does become stressed out, their effect on other residents changes.
Jednakże, jeśli mieszkaniec staje się zestresowany, ich konsekwencje dla innych mieszkańców zmiany.
It's almost impossible to feel stressed out when you're helping someone else.
To nie można prawie czuć się zestresowanym na zewnątrz gdy pomagasz komuś innemu.
"They're already stressed out enough as it is," she said.
"Oni są już zestresowani dość ponieważ to jest" powiedziała.
That's the only word for the American voter: stressed out.
Być jedynym słowem dla amerykańskiego wyborcy: zestresowany.