Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He gave a shrill whistle, on which a street Arab led across a four-wheeler and opened the door.
Wydał przenikliwy gwizd, na którym dziecko ulicy zaprowadziło w poprzek pojazdu czterokołowego i otworzył drzwi.
You could call Margaret a Street Arab, and she was that too.
Mogłeś nazwać Margaret dzieckiem ulicy, i była tym też.
Even more troublesome were ethnic terms, like "street Arab" and "Jew down."
Jeszcze bardziej nieznośny były etnicznymi warunkami, tak jak "ulica arabski" i "żyd w dół."
As his debtor went into the house, the street Arab heard him laugh and say, "To the devil with your gown.
Ponieważ jego dłużnik wszedł do domu, dziecko ulicy usłyszało, jak śmiał się i powiedział "do diabła z twoją suknią.
Do you suppose for one moment I could be jealous of a street Arab like your Roxanna?
Przypuszczasz, że dla jednego momentu mogłem być zazdrosny o dziecko ulicy jak twoja Roxanna?
He had the face of the quintessential street Arab, the endless survivor, knowing, tireless, patient, and amoral.
Miał czelność z typowego dziecka ulicy, nieskończenie długi ocalały, wiedzenie, niestrudzony, cierpliwy, i amoralny.
"There was once a small street arab" (Hassan with Chorus)
"Była kiedyś uliczka arab" (Hassan z Chórem)
"He's in all right, Mr. Holmes," cried a small street Arab, running up to us.
"On jest w całej prawej stronie, Mr. Holmes," wykrzyknąć małe dziecko ulicy, wbiegając do nas.
The barefoot street Arab clutched onto the reins of the tired horse as if they were his hope of heaven, as perhaps they were.
Bose dziecko ulicy trzymało kurczowo na lejce zmęczonego konia jakby byli nadzieją nieba na niego, jak może byli.
A friend of Verlaine's, less than impressed, described him as "a tall, gawky young man, very thin, with the look of a rather fierce street Arab".
Przyjaciel z Verlaine's, mniej niż zrobiony wrażenie, przedstawić go "wysoki, niezdarny młodzieniec, cieniutki, z wyglądem raczej gwałtownej ulicy arabski".
At the age of 11 he played a street Arab in Frederick Bowyer's fairy play The Windmill Man.
W wieku 11 lat zagrał dziecko ulicy we Frederick Bowyer's duszek grać Wiatrakowi człowieka.
There was something too roguish and wanton in his face, a look too like that of a schoolboy or a street Arab, to have survived much cudgelling.
Było coś zbyt szelmowskiego i rozwiązłego w swojej twarzy, spojrzenie również w ten sposób z ucznia albo dziecka ulicy, przeżyć dużo bicia.
Five minutes had not elapsed before a street arab appeared, looked him up and down several times, and then said: 'Name o' Burnley?'
Pięć minut nie upłynęło przed ulicą arab pojawić się, zmierzyć wzrokiem go kilkakrotnie, a następnie powiedziany: 'Imię o' Burnley? '
As the two men crossed the square, Gideon gave only slight notice to an unusually tall Street Arab lounging against the Franklin statue.
Ponieważ dwóch ludzi przekroczyło kwadratowy, Gideon dał tylko lekkie ogłoszenie wyjątkowo wysokiemu rozsiadaniu się dziecka ulicy przeciwko Franklinowi posąg.
He sings a song about "a small street Arab", and when it is over, he tells the Sultan that it is the story of his own life.
On śpiewa piosenkę o "małym dziecku ulicy" a kiedy to jest ponad, on mówi Sułtanowi, że to jest historia jego własnego życia.
I therefore organized my street Arab detective corps, and sent them systematically to every cab proprietor in London until they ferreted out the man that I wanted.
Dlatego zorganizowałem swojego oficera śledczego dziecka ulicy korporacje, i wysłać ich systematycznie do każdego właściciela taksówki w Londynie do czasu gdy oni ferreted na zewnątrz człowiek, którego chciałem.
Horatio Alger's book, Tattered Tom; or, The Story of a Street Arab (1871), is an early example of the appearance of street children in literature.
Horatio książka Alger, Obszarpany Tom; albo, Historia dziecka ulicy (1871), jest wczesnym przykładem wyglądu dzieci ulicznych w literaturze.
And here is the aggravated form--heard a ragged street Arab say it to a comrade: 'I was a-ask'n' Tom whah you was a-sett'n' at.'
I tu jest pogorszony form--heard zniszczone dziecko ulicy mówić to towarzyszowi: 'byłem a-ask'n' Tom whah ty był a-sett'n 'przy.'
In the tapu grove he found one fellow stealing breadfruit, cheerful and impudent as a street arab; and it was only on a menace of exposure that he showed himself the least discountenanced.
W tapu zagajnik znalazł jeden współ- owoc drzewa chlebowego kradzieży, pogodny i zuchwały jako ulica arab; i to było tylko na groźbie wystawienia że pokazał sobie, że najmniej dezaprobuje.
That scene came from the very end of the picture, when God decides that the young street Arab has done enough good deeds to redeem himself, and accepts His errant son into the Kingdom of Heaven.
Ta scena była wytwarzana z samego końca obrazu gdy Bóg postanawia, że młode dziecko ulicy zrobiło dość dobrych uczynków zrehabilitować się, i akceptuje jego zbłąkanego syna do królestwa niebieskiego.
A pert little vagabond-- street Arab in a double sense--promenaded the town barefoot, carrying an odd slipper in his hand, and calling on all men by the love of God and the face of God and the sake of God to give him a moozoonah towards the cost of its fellow.
Zuchwały mało vagabond-- dziecko ulicy w podwojonej stawce sense--promenaded miasto boso, niosąc dziwny pantofel domowy w jego ręce, i przychodzenie z wizytą do wszystkich ludzi przez miłość boży i twarz boży i cel boży dać go moozoonah w kierunku kosztu jego faceta.
It should not be confused with street Arab, a derogatory term for "urban vagabond, homeless urchin," as used in 1887 in Arthur Conan Doyle's first Sherlock Holmes tale: "I therefore organized my street Arab detective corps," which later evolved into fans styling themselves "the Baker Street Irregulars."
To nie powinno być pomylone z dzieckiem ulicy, uwłaczający termin dla "miejska włóczęga, bezdomny łobuziak," jak używany w 1887 w Arthur Conan Doyle's pierwszy Sherlock Holmes opowieść: "dlatego zorganizowałem swojego oficera śledczego dziecka ulicy korporacje," który później ewoluować w kierunku fanów projektujących siebie "Baker Żołnierze armii nieregularnej uliczni."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.