Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And at the end of the day, he goes back home to squalor?
I pod koniec dnia, on wraca do domu do nędzy?
And then too there's always the squalor of art itself.
A następnie też jest zawsze nędza sztuki sama.
I found him living in squalor, down near the river.
Znalazłem, jak żył w brudzie i nędzy, w dół obok rzeki.
He closed the door on the squalor and tried the next.
Położył kres nędzy i spróbował następny.
The freedom to build a good life or to live in squalor.
Wolność do budowania przyjemne życie albo żyć w brudzie i nędzy.
Except that much of this population is living in squalor.
Z wyjątkiem tego znaczna część z tej populacji żyje w brudzie i nędzy.
I glanced back across the river toward the squalor of the City.
Rzuciłem okiem z powrotem przez rzekę w kierunku nędzy Miasta.
Nice to live up here, far from the squalor of downtown.
Miły żyć tu w górze, daleko od nędzy z śródmiejski.
They feel that the squalor and poverty of their lives is something being done to them by those who do have the power.
Oni czują, że nędza i ubóstwo ich żyć jest czymś robionym im przez te, które mają moc.
This was not a person who deserved to live in such squalor!
To nie była osoba, która zasłużyła by żyć w takiej nędzy!
But at least it will be a different kind of squalor."
Ale przynajmniej to będzie inny rodzaj nędzy. "
It's not just the squalor that the Americans find so disturbing.
To jest nie tylko nędza, którą Amerykanie uważają za tak niepokojący.
Out of mud and squalor we build such as you see.
Z błota i nędzy budujemy taki jak ty widzieć.
Why do we have to work in squalor when we're actually adults doing a real, actual job?
Dlaczego musimy pracować w nędzy gdy jesteśmy faktycznie osobami dorosłymi kończącymi prawdziwą, rzeczywistą pracę?
He turned around and surveyed the squalor of the flat.
Odwrócił się i zbadał nędzę mieszkania.
Uncle Arthur does, however, have quite lot, and he has turned squalor into an art form.
Wuj Arthur, jednakże, ma całkowicie los, i zamienił nędzę w formę artystyczną.
Two families decided to stay put and continued to live alongside the squalor.
Dwie rodziny zdecydowały się nie ruszać się i kontynuowały życie wzdłuż nędzy.
"It's astonishing what squalor they had to live and work in."
"To zdumiewające jest jaką nędzę mieli żyć i pracować."
There was about them all the squalor of a flashlight photograph taken in a bar.
Było o nich wszystkich nędza zdjęcia światła błyskowego zrobionego w barze.
"People go to the theater to be elevated above its squalor."
"Ludzie idą do sceny zostać podniesionym ponad jego nędzą."
Squalor would be too kind a word for the living conditions over there."
Nędza byłaby zbyt miła słowo dla warunków życia tam. "
He did not want to think of her in that filth and squalor.
Nie chciał myśleć o niej w tym brudzie i nędzy.
Firstly, they had to live in squalor on their own.
Po pierwsze, musieli żyć w brudzie i nędzy na ich własny.
He saw the squalor that Jewish refugees were living in there.
Zobaczył, jak nędza, którą żydowscy uchodźcy byli żyła tam.
- Sawyer took me into the squalor of the front room.
- Sawyer zabrał mnie do nędzy pokoju frontowego podwórka.