Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They will sprout out new growth in a few weeks.
Oni zapuszczą na zewnątrz nowotwór za kilka tygodni.
It was like seeing a tree sprouting out of the ice.
To było jak przetrwanie wypuszczania drzewa z lodu.
Roots sprouted out of the bare earth a little ahead.
Korzenie pojawiły się z nagiej ziemi trochę naprzód.
"They sprout out the following spring, which shows how hard we can push these plants without killing them."
"Oni zapuszczają na zewnątrz następująca wiosna, która pokazuje jak mocno, że możemy popychać te rośliny bez zabijania ich."
I thought it sprouted out of the ground somehow.
Pomyślałem, że to wypuszcza z ziemi jakoś.
All of a sudden, he sprouts out like a big-shot.
Nagle, on zapuszcza na zewnątrz jak duży-strzał.
"Like life after a dead winter, like things sprouting out of the ground."
"Jak życie po zmarłej zimie, jak rzeczy wypuszczające z ziemi."
Thick animal hair was sprouting out of his silver skull.
Gęsta sierść zwierzęca wyrastała ze swojej srebrnej czaszki.
Buds were beginning to appear on trees, and yellow green was sprouting out of the ground.
Pąki zaczynały pojawiać się na drzewach, i żółty zielony strzelać w górę z ziemi.
And the little seeds of what happened to you start sprouting out, have a whole other life, other purpose.
I nasionka z co zdarzyć się ci zaczynać wypuszczać na zewnątrz, mieć całe inne życie, inny cel.
And now there was vegetation, grass sprouting out of the dirty red mud.
I skoro była roślinność, trawiastego wypuszczania z brudnego czerwonego błota.
He even encourages a baby to spit his sprouts out at mealtimes.
On nawet zachęca dziecko by wypluć jego pędy przy porach posiłku.
I'd have to sit there and get the sprouts out of them before they be shipped to the mining companies."
Musiałbym usiąść tam i wyjąłbym pędy z nich wcześniej oni przewieziony do spółek górniczych. "
He could see the separate ends - the severed wires - sprouting out of his hands.
Mógł zobaczyć odrębne cele - przecięte druty - wypuszczając z jego rąk.
The fungus then sprouts out of the head of the caterpillar.
Grzyb wtedy wypuszcza z głowy gąsienicy.
They will quickly sprout out into asparagus's characteristic ferny foliage.
Oni szybko zapuszczą na zewnątrz do charakterystycznych paprociowatych liści szparagów.
The black vortex sprouted out of a nine-story block just like the one we were in.
Czarny wir wypuszczony z bloku dziewięć-historia właśnie tak jak jeden byliśmy w.
It sprouts out of the top of the restaurant in a 19-square-foot, 12-foot-high skylight.
To wypuszcza z górnej części restauracji w 19-kwadratowy - stopa, 12-stopa - wysoki świetlik.
Others sprouted out of the soil and worked forward, groping blindly for the ambassador.
Inni zapuścili z gleby i pracowali do przodu, szukając po omacku po omacku dla ambasadora.
He had big ears with thick rinds and wire hairs sprouting out.
Miał duże uszy z grubymi skórkami i włosem drucianym wyrastającym na zewnątrz.
Heads of cabbage and lettuce sprouted out of old tires.
Główki kapusty i sałata wypuściły ze starych opon.
Will she lose her cool when ivy begins to sprout out of her crown?
Ona straci swój chłód gdy bluszcz zaczyna wypuszczać ze swojej korony?
A pair of lanterns sprouted out from what looked like stone bird feeders.
Para latarń wypuszczonych na zewnątrz z co wyglądać jak kamienne śliniaki ptaka.
Several days' growth of beard sprouted out from a smoke-grimed but open face, and his eyes were bloodshot.
Kilka dni 'porost brody wypuścił na zewnątrz z smoke-grimed ale szczera twarz, i jego oczy były nabiegłe krwią.
"An arm sprouts out of an ear, a person becomes an ostrich, five dancers appear to share a single head."
"Ramię strzela w górę z ucha, osoba staje się strusiem, pięciu tancerzy wydaje się dzielić stanu wolnego głowa."