Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His acrobatics were not so wild as before but he was quite energetic enough to spellbind them and hold their attention with ease.
Jego akrobacje nie były tak szaleńcze jak przedtem ale był całkiem wystarczająco energiczny, by oczarować ich i przykuwać ich uwagę łatwo.
However, the keen observers could see that Waheed would be unable to spellbind the public as he did in the past.
Jednakże, chętni obserwatorzy mogli zobaczyć, że Waheed nie będzie w stanie oczarować ludzie ponieważ zrobił dawniej.
We could spellbind him to tell the truth... but it might not help: who knows how truth looks to a saurian?
Mogliśmy oczarować go mówić prawdę... ale to nie może pomagać: kto wie jak prawda wygląda dla jaszczura?
Anna Calvi has emerged from nowhere to spellbind a burgeoning audience of admirers.
Anna Calvi pojawiło się znikąd oczarować rozkwitająca publiczność wielbicieli.
But the other, the tall and educated Englishman, was much easier to spellbind, and he began to pour out the whole tale without guile.
Ale drugi, wysoki i wykształcony Anglik, był znacznie łatwiejszy do oczarowania, i zaczął sypać całą opowieścią bez przebiegłości.
She could use her clerical powers to spellbind the young man.... Caramon shook his head.
Mogła użyć swoich księżowskich mocy by oczarować młodzieniec.... Caramon potrząsnął swoją głową.
Greenville News arts writer Ann Hicks calls Matossian "a rare, compelling artist who can spellbind any audience."
Greenville Wiadomości sztuka pisarz Ann Hicks rozmowy telefoniczne Matossian "rzadki, frapujący artysta, który może oczarować jakakolwiek publiczność."
In Inferno Lachrymarum attempted to spellbind Mark Elliot during a music lecture in Rome.
W Piekle Lachrymarum spróbował oczarować Mark Elliot podczas wykładu muzycznego w Rzymie.
"And her waist is slim, and they say she practices magic arts to spellbind men to her," Kevin said, "but this is gossip and no more.
"I jej pas jest cienki, i słychać ona praktyki magiczna sztuka oczarować ludzie do niej," Kevin powiedział "ale to są plotki i już.
He didn't think this was the time to tell the lord that the old man was attempting to spellbind a dragon by singing one of Thillia's most popular drinking songs.
Nie pomyślał, że to jest czas powiedzieć panu, że starzec próbował oczarować smok przez śpiewanie jednego z najpopularniejszych piosenek biesiadnych Thillia.
He never had moved, not since he had made that agreement with Damiano in San Gabriel over a year ago, when Damiano had promised never to spellbind him if the horse would stay where put.
Nigdy nie ruszył się, nie od tej pory zaprosił sporządzoną umowę tego z Damiano w San Gabriel rok temu gdy Damiano nie obiecało nigdy oczarować go jeśli koń zostałby gdzie kłaść.
At the North Plaza from 2 to 5 P.M., the New York storyteller Malika Lee Whitney will spellbind with her tales, Cindy Marvell will apprentice jugglers, and puppet making will be taught.
Przy Północy Plac z 2 do 5 P.M., autor opowiadań Nowego Jorku Malika Lee Whitney oczaruje ze swoimi opowieściami, Cindy Marvell odda na naukę zawodu żonglerów, i kukiełka sprawiająca, że wola jest nauczyła.
With its richly decorated domes and lush gardens, the royal city is a sensual delight, a place where shifting light and shadow caress the turquoise-and-cream-colored tiles of the mosques and where long arcades and soaring vaults spellbind even the most jaded tourist.
Z jego kopułami bogato odnowionymi i puszystymi ogrodami, królewskie miasto jest zmysłową radością, miejsce gdzie przesuwanie światła i cień pieszczą turquoise-and-cream-colored dachówki meczetów i gdzie długie arkady i strzeliste sklepienia oczarują nawet najbardziej zblazowany turysta.
During a Mass officiated by the Saint Prelate in the whilom mother-church of Catania, Heliodorus noisily rushed into the nave, slinking away along the pews to spellbind and confound the believers engrossed in the Sunday rite.
Podczas Masy przewodniczyć przez Świętego Prałat w whilom matka-kościół Katanii, Heliodorus hałaśliwie przynaglił nawę główną, chyłkiem się oddalając wzdłuż ławek kościelnych oczarować i wprawić w zakłopotanie wierzących zaabsorbowanych w obrzędzie niedzielnym.
It seemed to spellbind the jury and court spectators, not only because of its importance to the trial, but also because of Mr. Minucci's blunt, emphatic narrative style that included blurted anecdotes of rough-and-tumble life in a racially charged area of Queens.
To wydawało się oczarować ława przysięgłych i widzowie sądowi, nie tylko z powodu jego znaczenia dla rozprawy, lecz także z powodu Mr. tępy, stanowczy styl Minucci narracyjny, który obejmował wyskoczył z anegdotami brutalnego życia w obszarze Królowych pod względem rasowym pobrano opłatę.
Louis, whose green eyes are soulful, the very mirror of patient misery, soft-voiced, very human, weak, having lived only two hundred years, unable to read minds, or to levitate, or to spellbind others except inadvertently, which can be hilarious, an immortal with whom mortals fall in love.
Louis, czyje zielone oczy są smutne, samo lustro nieszczęścia pacjenta, mówiący cicho, bardzo ludzki, słaby, po życiu tylko dwieście lat, niezdolny do odczytanych umysłów, albo unieść siłą woli, albo oczarować inni tyle że nieumyślnie, który móc być komiczny, bóg nieśmiertelny, w którym śmiertelnicy zakochują się.
I am sure I don't have to tell you that "greenlight" is in every way an incantatory term, a word meant to spellbind as it whizzes past your ear, a rune, a charm, a mystic pass in the air that moves and shakes an entire industry without any reference whatever to quality, substance, or prior thought.
Jestem pewny, że nie muszę powiedzieć ci, że "greenlight" jest pod każdym względem zaklęciowy termin, słowo znaczyło oczarować jako to błyskawicznie dostarcza za twoim uchem, znakiem runicznym, czar, mistyczna przepustka w powietrzu to rusza się i potrząsa całkowitym przemysłem bez jakiegokolwiek odniesienia cokolwiek do jakości, substancja, albo wcześniejsza myśl.