Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What you have said may help us solve a mystery.
Co powiedziałeś móc pomagać nam rozwiązywać tajemnicę.
They live there for a week, also solving a mystery.
Oni żyją tam na przeciąg tygodnia, również rozwiązując tajemnicę.
You've just solved a mystery that means nothing to anyone.
Właśnie rozwiązałeś tajemnicę, która nic dla nikogo nie znaczyć.
But even more than gold, I want help in solving a mystery of my own making.
Ale nawet więcej niż złoto, chcę pomocy w rozwiązywaniu tajemnicy mojej własnej produkcji.
He started, then stepped in with a feeling of being about to solve a mystery.
Zaczął, wtedy wkroczyć z uczuciem właśnie posiadania rozwiązać tajemnicę.
I was trying to solve a mystery, and you were my prime suspect.
Próbowałem rozwiązać tajemnicę, i byłeś moim głównym podejrzanym.
Each book sees her trying to solve a mystery of the royal court.
Każda książka widzi, jak próbowała rozwiązać tajemnicę dworu monarszego.
It takes more than an hour to solve a mystery."
To bierze więcej niż godzina rozwiązać tajemnicę. "
Trying to figure it out was a like solving a mystery, and kind of thrilling.
Próbując do liczby to na zewnątrz był jak rozwiązywanie tajemnicy, i rodzaj przyprawiania o dreszczyk emocji.
When the servant left, he explained that they were trying to solve a mystery.
Gdy służący wyszedł, wyjaśnił że próbowali rozwiązać tajemnicę.
"That was like solving a mystery," she says quietly now.
"To było jak rozwiązywanie tajemnicy" ona mówi cicho teraz.
To solve a mystery which at first sight seemed inexplicable.
Rozwiązać tajemnicę który na pierwszy rzut oka wyglądać na niewytłumaczalny.
She later recalls these scenes to aid in solving a mystery.
Ona później przypomina sobie te sceny do pomocy w rozwiązywaniu tajemnicy.
But, he added, "is it worth having to go through all this garbage to solve a mystery?"
Ale, dodał "warto musieć przedostać się przez całe te śmiecie rozwiązać tajemnicę?"
Besides, the robots wanted you to solve a mystery for them, so we had special consideration.
Ponadto, roboty chciały byś rozwiązał tajemnicę dla nich więc mieliśmy szczególną uwagę.
Mr. Sawyer said the experience was like solving a mystery.
Mr. Sawyer powiedział, że doświadczenie jest jak rozwiązywanie tajemnicy.
"It's just us three older ones banding together to solve a mystery."
"To są właśnie my trzy starsze skrzykując się rozwiązać tajemnicę."
She has a knack for being able to piece clues together to solve a mystery.
Ona ma wprawę dla bycia zdolny do kawałka naprowadza razem rozwiązywać tajemnicę.
Veronica has to solve a mystery of a missing bride to be.
Weronika musi rozwiązać tajemnicę zaginionej panny młodej być.
He had solved a mystery and defused an unnecessary risk.
Rozwiązał tajemnicę i rozładował niepotrzebne ryzyko.
Then, becoming serious, he added, "I wish we could solve a mystery on our own, though."
W takim razie, stając się poważny, dodał "chcę byśmy mogli rozwiązać tajemnicę na nasz własny, jednak."
- Solve a mystery in this game reminiscent of Clue.
- Rozwiązywać tajemnicę w tej grze przypominającej Trop.
It was an abrupt reminder that they were partners, two people working together to solve a mystery.
To było obcesowe przypomnienie że byli partnerami, dwóch ludzi pracujących razem by rozwiązać tajemnicę.
"What good is solving a mystery if you can't even see the villain's face?"
"Co dobry rozwiązuje tajemnicę jeśli nawet nie możesz dostrzegać twarzy drania?"
This short story is significant because Fort uses his own data collection technique to solve a mystery.
To opowiadanie jest znaczne ponieważ Fort wykorzystuje jego własną metodę gromadzenia danych do rozwiązania tajemnicy.
Researchers often find themselves focusing on solving a problem, or unraveling a mystery.
Pracownicy naukowi często znajdą sobie skupianie na rozwiązywaniu problemu, albo odkryć sekret.
He looked as if he would much rather have gone to bed than begun unraveling a mystery.
Wyglądał jakby on by dużo raczej pójść spać niż zaczęte prucie tajemnica.
'Where do we start unravelling a mystery?' the Doctor asked.
'Gdzie zaczynamy odkryć sekret?' Lekarz zapytał.
The full version of the film features a haunted house sequence where George unravels a mystery in a mansion.
Pełna wersja filmu jest wyposażona w serię nawiedzonego domu gdzie George odkryje sekret w rezydencji.
Join the pair as they unravel a mystery surrounding Seal Island.
Dołączać do pary ponieważ oni odkryją sekret otaczający Wyspę fok.
During his stay at the hotel, Kyle unravels a mystery shrouded in the hotel's past that may lead him to the answers he's looking for.
Podczas jego pobytu przy hotelu, Kyle odkryje sekret okryty przeszłością hotelu, która może prowadzić go do odpowiedzi on szuka.
Guests to the island would explore unusual locations and unravel a mystery about the island's previous inhabitants.
Goście do wyspy zbadaliby niezwykłe lokalizacje i odkryliby sekret o poprzednich mieszkańcach wyspy.
What made him persevere, he says, was "this never-ending desire to unravel a mystery.
Co sprawić, że on trwa, on mówi, był "to niekończące się pragnienie by odkryć sekret.
The series features a youthful, ensemble cast working together, uncovering clues to unravel a mystery.
Seria zamieszcza młodzieńczy, zespół rzucił współdziałanie, wykrywając tropy odkryć sekret.
"I wonder," said Raymond West, "what class of brain really succeeds best in unravelling a mystery?
"Zastanawiam się" powiedział Raymond West "jakie zajęcia mózgu naprawdę powiodą się najlepiej w odkryciu sekretu?
Whether it's unravelling a mystery or capturing a criminal, by working together, The Easy Crew always save the day.
Czy to odkryje sekret albo zdobywa przestępczy, przez współdziałanie, Łatwa Załoga zawsze ratować sytuację.
As soon as the sisters arrive, they begin to unravel a mystery that leads to their ancestors' magical beginnings.
Gdy tylko siostry przybywają, oni zaczynają odkryć sekret, który prowadzi do ich przodków 'magiczne początki.
While the present-day effort to unravel a mystery about grandfather Safran continues, the past also unfolds.
Podczas gdy obecny wysiłek by odkryć sekret o dziadku Safran kontynuuje, przeszłość również rozkłada.
The player often embarks upon a quest, or is required to unravel a mystery or situation about which little is known.
Gracz często rozpoczyna o poszukiwaniu, albo jest zobowiązany rozwikłać sekret albo sytuację, o której mało jest znane.
The movie proceeds as if it were unraveling a mystery, when in fact it's largely catching up to what we viewers know from virtually the first scene.
Film przebiega jakby to odkryły sekret, gdy to tak naprawdę czuje się na siłach w dużej mierze łapać co my widzowie wiedzą praktycznie pierwsza scena.
The program is designed for family viewing, and each segment finds Bird trying to unravel a mystery, witness an animal behavior or explore an underwater environment.
Program jest zaprojektowany dla kina familijnego, i każdy segment znajduje, jak Ptak próbował odkryć sekret, być świadkiem zwierzęcego zachowania albo badać podwodne środowisko.
He travels to other planets and, amassing an unlikely group of friends, unravels a mystery that threatens the existence of the universe.
On podróżuje do innych planet i, gromadząc mało prawdopodobne przyjacielskie grono, odkryje sekret, który grozi istnieniu wszechświata.
Piracy in Russia John Wiley & Sons, meanwhile, is unraveling a mystery of its own.
Piractwo w Russia John Wiley & Synowie, w międzyczasie, odkryje sekret z swój własny.
"This association is was more than wordplay," she said, "Think of how we say 'spinning a yarn' or 'unraveling a mystery.' "
"To stowarzyszenie jest był więcej niż igraszka słowna," powiedziała "myśleć jak mówimy' opowiadając 'albo' odkryć sekret. '"
The miniseries premiered on November 14, 2011 and featured a youthful, ensemble cast loosely based on the characters of the board game, working together to unravel a mystery.
Miniserial zaprezentowany po raz pierwszy 14 listopada 2011 i zamieszczony młodzieńczy, zespół rzucony luźno oparł na charakterach gry planszowej, pracując razem by odkryć sekret.
Bobby Dodge, a former sniper with the Massachusetts State Police, now a detective, unravels a mystery that begins with the discovery of six corpses beneath a state mental hospital.
Bobby Unik, dawny strzelec wyborowy z Massachusetts policja stanowa, teraz oficer śledczy, odkryje sekret, który zaczyna od odkrycia sześciu zwłok pod zakładem dla obłąkanych państwowym.
This book is more of a detective story as the Ds and Coot Club try to unravel a mystery that threatens the Death and Glories freedom to sail the river.
Ta książka jest więcej z opowiadania kryminalnego ponieważ Ds i Coot Club próbują odkryć sekret, który grozi Śmierci i Chwałom wolność do przepłynięcia rzeki.
The full name of the detective, for example, is Edmund Donne, equipped to unravel a mystery that is less paranormal than metaphysical, where the articulations between body and spirit are the crux of the matter.
Pełne imię i nazwisko oficera śledczego, na przykład, jest Edmund Donne, wyposażony do odkrycia sekretu, który jest mniej paranormalny niż metafizyczny, gdzie sformułowania między dusza i ciało są jądrem sprawy.
Meanwhile, the now house-sized tarantula ravages the countryside as Dr. Hastings tries to unravel a mystery that includes clean-picked cattle carcasses and pools of arachnid venom up to eight feet in diameter.
W międzyczasie, teraz tarantula o wielkości dom pustoszy wieś ponieważ Dr. Hastings próbuje odkryć sekret, który włącza czysty-wybrać/wybierać padliny dla bydła i zespoły jadu pajęczaka do ośmiu stóp w średnicę.
It focuses on the Second Doctor, Ben, Polly and Jamie unravelling a mystery on a human colony planet in the future, and introduces the alien race known as the Macra.
To skupia na Drugim Lekarzu, Benie, Polly i Jamie odkryć sekret na ludzkiej planecie kolonii w czasie przyszłym, i przedstawia obcy wyścig znany jako Macra.