Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You come only when there are snowflakes in the air.
Przychodzisz dopiero gdy są płatki śniegu w powietrzu.
Not everyone gets to be a special snowflake on it.
Nie każdy staje się specjalnym płatkiem śniegu na tym.
But it still takes water and air to make a snowflake.
Ale to wciąż bierze wodę i powietrze robić płatek śniegu.
One could have heard a snowflake fall, it was so still.
Jeden mógł słyszeć upadek płatka śniegu, to było tak wciąż.
But they would stop laughing when snowflakes fall to the ground.
Ale przestaliby śmiać się gdy płatki śniegu spadają na ziemię.
As I arrived, the first snowflakes were beginning to fall.
Ponieważ przybyłem, pierwsze płatki śniegu zaczynały odpadać.
A call goes out for someone to sweep snowflakes off the set.
Rozmowa telefoniczna wyjeżdża dla kogoś zmiatać płatki śniegu ze zbioru.
Perceptions such as these fall from the air, like snowflakes.
Wyobrażenia taki jak te upadek z powietrza, jak płatki śniegu.
They looked at each other as the snowflakes curled around them.
Patrzeli na siebie jako płatki śniegu zakręcone wokół nich.
The snowflakes were quite big now, and nothing that was more than a few yards away could be seen.
Płatki śniegu były niemałe teraz, i nic, co było więcej niż kilka jardów daleko mógł być zobaczony.
It is a very different situation compared to the snowflake.
To jest najróżniejsza sytuacja w stosunku do płatka śniegu.
The snowflakes were something that should be looked at in silence.
Płatki śniegu były czymś, na co powinni patrzeć w ciszy.
He did not know if they could lift more than one snowflake a day.
Nie wiedział czy mogli podnieść się więcej niż jeden płatek śniegu na dobę.
It was just light reflecting off the snowflakes, of course.
To było po prostu lekkie odzwierciedlanie z płatków śniegu, oczywiście.
But why are all six arms of a snowflake alike?
Ale dlaczego wszyscy są sześcioma ramionami płatka śniegu podobnie?
And at the end the girl rises into the air like a large, lost snowflake.
I na końcu dziewczyna wstaje do powietrza tak jak duży, stracony płatek śniegu.
Snowflakes appear white in color despite being made of clear ice.
Płatki śniegu pojawiają się biały w kolorze pomimo bycia zrobionym z czystego lodu.
We think it got hit by a snowflake moving at God's own speed.
Myślimy, że to dostało cios przez płatek śniegu ruszając się przy Boga posiadać prędkość.
It is still hard to believe that no two snowflakes are alike.
Trudno wciąż sądzić, że nie dwa płatki śniegu są podobne.
When I opened the door for them a few snowflakes danced in.
Gdy otworzyłem drzwi dla nich kilka płatków śniegu zatańczyło w.
They returned to the village, but there was no Snowflake.
Wrócili do wsi ale nie było żadnego Płatka śniegu.
"We are frantically trying to figure out what's behind all those snowflakes," she said.
"Jak oszalały próbujemy do liczby na zewnątrz co za wszystkimi tymi płatkami śniegu," powiedziała.
Snowflakes, it seems, are not only alike; they usually start out more or less the same.
Płatki śniegu, najwyraźniej, są nie tylko podobne; oni zazwyczaj wyruszają mniej więcej tak samo.
A light fall of snowflakes wandered through the quiet air.
Lekki opad płatków śniegu przechadzał się przez ciche powietrze.
Then it all fell to the ground and disappeared like snowflakes.
Wtedy to wszyscy spadli na ziemię i zniknęli jak płatki śniegu.