Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He mind pictured a whole country full of those smiley balloon faces.
On zwracać uwagę wyobrazić sobie cały kraj pełny tych balonowych twarzy uśmieszku.
They started calling her "Miley" because she was so smiley.
Zaczęli nazywać ją "Miley" ponieważ była tak uśmieszkiem.
The students may have gotten used to easy work that earns them smiley faces or gold stars.
Studenci mogą mieć gotten użyty do łatwej pracy, która zarabia ich twarze uśmieszku albo gwiazdy złote.
He seemed very smiley, bubbling over with happy secrets.
Wydawał się bardzo uśmieszek, tryskając szczęśliwymi tajemnicami.
After the match, Ferguson wasn't feeling so smiley, but he was ready to snap at any criticism.
Po meczu, Ferguson nie był uczuciem tak uśmieszek, ale był gotowy by chwycić zębami za jakąkolwiek krytykę.
"Oh, your eyes are smiley eyes," said the pixie, looking at him.
"O, twoje oczy są oczami uśmieszku" powiedział chochlik, patrząc na niego.
Certainly Julian Barnes was looking quite smiley last night.
Na pewno Julian Barnes patrzał całkowicie uśmieszek wczoraj wieczorem.
Christina Aguilera's fans dress like her; they are very smiley.
Christina fani Aguilera ubierają się tak jak ona; oni są bardzo uśmieszek.
He was a little too smiley.
Był trochę też uśmieszek.
And what about those smiley mugs, grinning atop the gray flannel-esque carpeting?
I co o tych kubkach uśmieszku, uśmiechając się na szarym flannel-esque wykładzina dywanowa?
"Tanya is a great instructor, and she's very smiley and she's very encouraging.
"Tanya jest wielką instruktorką, i ona jest bardzo uśmieszek i ona jest bardzo zachęcająca.
After a very smiley waitress (the staff, English speakers and otherwise, were adorable) had apologised for a long delay, several intriguing starters arrived.
Za samą kelnerką uśmieszku (personel, osoby władająca językiem angielskim i inaczej, były zachwycające) przeprosić za długie opóźnienie, kilka intrygujących rozruszników przybyło.
There was too much to think about, too much to get used to, too much to overcome to be too smiley.
Było zbyt wiele myśleć około, zbyt wiele by przywyknąć aby, zbyt wiele pokonać być też uśmieszek.
The young men, despite their braggadocio, are faithful to their girlfriends, and the summer of lust has a smiley romantic-comedy face tacked on at the end.
Młodzieńcy, pomimo ich przechwałek, są wierne ich dziewczynom, i lato żądzy ma uśmieszek romantyczny-komedia twarz przyfastrygowała na końcu.
Bowe signed a magazine cover to Michael "from your old buddy Riddick," and he drew one of those smiley faces.
Bowe podpisało magazyn nakrycie do Michaela "od twojego starego kumpla Riddick," i pociągnął jedną z tych twarzy uśmieszku.
Connors misfired his way through the first set, regrouped in the second, but stopped scaring an intermittently smiley Herrera altogether in the third.
Connors nie wypalił jego przejście przez pierwszy zbiór, przegrupowany w drugi, ale straszenie spowodowano przerwę sporadycznie uśmieszek Herrera całkiem w trzeci.
The assistants are always smiley and are there to help if you need it - I also like the comments they leave against the books they have reviewed.
Asystenci są zawsze uśmieszkiem i mają tam pomóc jeśli potrzebujesz tego - również lubię komentarze, do których oni wychodzą o książki, które przeanalizowali.
That, or something with too many curlicues and even smiley faces over the /s. Instead she had a bold, slashing script, a little hard to read, but strong.
Tak, albo co ze zbyt wieloma zakrętasami i nawet uśmieszek wychodzi ponad / s. Za to miała śmiały, rozcinając scenariusz, trochę trudny do przeczytania, ale silny.
The use of the smiley face was part of the company's friendship campaign whereby State Mutual handed out 100 smiley pins to employees.
Wykorzystanie twarzy uśmieszku było częścią kampanii spółki przyjaźni wskutek czego State Mutual wymierzył 100 szpilek uśmieszku pracownikom.
When she got to the last bed - me - she was still smiley but very crisp and firm in her clear instructions to her pupil, a young Polish woman.
Gdy dostała do końca łóżko - mnie - była wciąż uśmieszkiem ale bardzo kruchy i twardy w jej jasnych poleceniach do jej ucznia, młoda Polka.
Almost too normal, if you thought about it, with those smiley faces and red-white-and-blue bunting, like the space invaders in a 1950's sci-fi flick when they put on their human suits.
Prawie też normalny, gdybyś pomyślał o tym, z tymi twarzami uśmieszku i red-white-and-blue ptak z podrodziny trznadlowatych, tak jak najeźdźcy kosmiczni w 1950 'pstryknięcie s fantastyki naukowej gdy oni zakładają swoje ludzkie garnitury.
That's probably why Simon and his fellow judges Paula Abdul and Nicole Scherzinger seemed so smiley when they spoke to reporters on the red carpet right after the screening.
Być prawdopodobnie dlaczego Simon i jego współ- sędziowie Paula Abdul i Nicole Scherzinger wydawały się tak uśmieszek gdy rozmawiali z reporterami na temat prawej strony czerwonego dywanu potem sprawdzanie.
The wall above her desk is cluttered with mementoes of family life: smiley photographs, yellowed letters, old kindergarten drawings by their two daughters, Georgia and Maggie, who are now 24 and 13 respectively.
Ściana nad jej biurkiem jest zagracona pamiątkami życia rodzinnego: zdjęcia uśmieszku, nadane żółty odcień listy, stare przedszkolne rysunki przez ich dwie córki, Georgia i Maggie, kto są teraz 24 i 13 odpowiednio.
Because as more and more companies get into the business of rating room service, bath towels and bed linens, the stars - and diamonds and even smiley faces - have been proliferating like crazy.
Ponieważ ponieważ coraz więcej spółek dostaje się do przedsiębiorstwa wskaźnika obsługa pokoi, ręczniki kąpielowe i bielizny pościelowe, gwiazdy - i diamenty i nawet twarze uśmieszku - rozmnażać się jak szalony.