Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She could see a light skittering around inside the office.
Mogła zobaczyć, jak światło smyrgało wokół wewnątrz biura.
Sure enough, in he skittered, but several others came with him.
Faktycznie, w smyrgnął, ale kilka inni przyszli z nim.
His mind skittered over that to what he had become.
Jego umysł smyrgnął ponad tym do co został.
It must have skittered there when he was cut down.
To musiało smyrgnąć tam gdy został ścięty.
It skittered across the floor and came to a rest some feet away.
To smyrgnęło w poprzek podłogi i doszło do odpoczynku jakieś stopy daleko.
But with huge dark eyes that would look at you and then skitter away.
Ale z olbrzymimi ciemnymi oczami to patrzałoby na ciebie a następnie smyrgnęłoby daleko.
She heard a sound at the door and skittered behind the screen again.
Słyszała dźwięk pod drzwiami i smyrgnęła za ekranem jeszcze raz.
He heard them skittering past his hole in the ground.
Słyszał, jak smyrgali za jego dziurą w terenie.
He watched her come, trying not to show the fear skittering inside.
Przyjrzał się, jak przyszła, próbując nie pokazać smyrgania strachu do środka.
Then he got the gun away and it skittered across the floor.
W takim razie odebrał broń i to smyrgnęło w poprzek podłogi.
By then, my thoughts were skittering around what I'd seen and knew.
Do tego czasu, moje myśli smyrgały wokół co zobaczyłem i wiedział.
Then he shook my hand and skittered out the front door.
W takim razie uścisnął mi dłoń i smyrgnął na zewnątrz drzwi główne.
He quickly skittered into the shadows off to the side.
Szybko smyrgnął do cieni daleko do strony.
In the living room, broken glass skittered across the floor.
W pokoju dziennym, stłuczka szklana smyrgnęła w poprzek podłogi.
The chips skittered across the table to land in the center with the rest.
Odłamki smyrgnęły w poprzek stołu do ziemi pośrodku z resztą.
She stood up so suddenly her chair skittered back into the wall.
Wstała więc nagle jej krzesło smyrgnęło z powrotem do ściany.
But for each one flung away, three more skittered up to take its place.
Gdyby nie każdy jeden wyrzucił, trzy więcej smyrgnął w górę zajmować jego miejsce.
The gun fell from his hand and skittered across the floor.
Broń odpadła ze swojej ręki i smyrgnęła w poprzek podłogi.
Two yellow eyes caught in the light, held for a second, and skittered away.
Dwa żółte oczy złapane za dnia, trzymany na okamgnienie, i smyrgnąć daleko.
He skittered away as she glared at the others in his group.
Smyrgnął daleko ponieważ spiorunowała wzrokiem innych w swojej grupie.
Until they all either fell into the planet or skittered off.
Do czasu gdy oni wszyscy którykolwiek wpadł do planety albo smyrgnął daleko.
He skittered towards the door but turned at the last minute.
Smyrgnął w kierunku drzwi ale obrócił się w ostatniej chwili.
When it's time to be funny, he skitters over the top.
Kiedy już czas być zabawnym, on smyrga ponad szczytem.
The wind was making up, and dust skittered down the street.
Wiatr malował, i kurz smyrgnął ulicą.
He put his fork down, too hard, and it skittered along the table.
Położył swój widelec w dół, też twardy, i to smyrgnęło wzdłuż stołu.