Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In addition, many patients face complications such as skin necrosis, infection, and sensory abnormalities.
W dodatku, wielu pacjentów staje przed problemami takimi jak martwica skóry, zakażenie, i czuciowe anomalie.
Smoking increases the risk of skin necrosis 12-fold.
Palenie zwiększy ryzyko 12-fałda skóry martwicy.
Skin necrosis can occur after a facelift operation.
Martwica skóry może pojawiać się po operacji liftingu.
Skin necrosis risk is also lowered.
Ryzyko skóry martwicy również jest spuszczone.
Although necrosis is extremely rare, smokers have an increased risk to develop skin necrosis.
Pomimo że martwica jest niezwykle rzadka, palacze mają zwiększone ryzyko nabawić się martwicy skóry.
Skin necrosis, whilst rare, can be cosmetically "potentially devastating", and may take months to heal.
Martwica skóry, podczas gdy rzadki, móc być kosmetycznie "potencjalnie niszczycielski", i móc zabierać miesiące leczyć.
Calciphylaxis is a syndrome of vascular calcification, thrombosis and skin necrosis.
Calciphylaxis jest zespołem naczyniowego wapnienia, zakrzepicy i martwicy skóry.
This can be helpful to prevent wound bleeding, but it can cause strangulation and skin necrosis if tied too tightly.
To może być pomocne zapobiec krwawieniu rany, ale to może powodować uduszenie i martwicę skóry jeśli przywiązany też mocno.
The characteristic lesions are the ischemic skin lesions (usually with areas of skin necrosis).
Charakterystyczne rany są niedokrwionymi ranami skóry (zazwyczaj z obszarami martwicy skóry).
In rare cases, Cushing's can cause hypercalcemia, which can lead to skin necrosis.
W rzadkich przypadkach, Cushing móc powodować hiperkalcemię, która może doprowadzać do martwicy skóry.
Patients with Protein C deficiency are at an increased risk of developing skin necrosis while on warfarin.
Pacjenci z C białkowym niedostatek są przy zwiększonym ryzyku nabawiania się martwicy skóry podczas gdy na warfaryna.
More severe infections can result in vesicles, bullae, and petechiae, with possible skin necrosis.
Poważniejsze zakażenia mogą powodować pęcherzyki, bullae, i petechiae, z możliwą martwicą skóry.
Skin necrosis is one of the complications that may require another procedure as the dead skin must be replaced by a skin graft.
Martwica skóry jest jednym z problemów, które mogą wymagać by inna procedura jako martwa skóra musiała być zastąpiona przez przeszczep skóry.
Skin necrosis (dead skin) is a rare complication, in which the skin falls off in the necrotic area.
Martwica skóry (martwa skóra) jest rzadkim problemem, w którym skóra spada w martwiczym obszarze.
Specific complications include skin necrosis, and dysesthesia, abnormal changes in sensation (numbness and tingling).
Określone problemy obejmują martwicę skóry, i dysesthesia, nienormalne zmiany w uczuciu (zdrętwienie i mrowienie).
Skin problems, including breakdown of skin tissue (skin necrosis) and irritation from the tape and bandaging.
Problemy skóry, w tym zerwanie tkanki skóry (martwica skóry) i rozdrażnienie z taśmy i bandażowania.
While skin necrosis in patients had been previously described, Verhagen was the first to publish a paper on this relationship in the medical literature, in 1954.
Podczas gdy martwica skóry w pacjentach wcześniej została opisana, Verhagen był pierwszy do wydania papieru na tych stosunkach w medycznej literaturze, w 1954.
Lymphadenectomy can carry substantial morbidity, such as infection, skin necrosis, wound breakdown, chronic edema, and even a low, but finite, mortality rate.
Wycięcie węzła chłonnego może nieść znaczącą chorobliwość, taki jak zakażenie, martwica skóry, rozpad rany, chroniczny obrzęk, i nawet niski, ale ograniczony, współczynnik umieralności.
Complications, while rare, include venous thromboembolism, visual disturbances, allergic reaction, thrombophlebitis, skin necrosis, and hyperpigmentation or a red treatment area.
Problemy, podczas gdy rzadki, obejmować żylny thromboembolism, zaburzenia widzenia, reakcja alergiczna, zakrzepowe zapalenie żył, martwica skóry, i przebarwienie albo czerwony obszar traktowania.
The skin necrosis associated with levamisole toxicity ranges from leukocytoclastic vasculitis to occlusive vasculopathy.
Martwica skóry powiązano levamisole toksyczność obejmuje leukocytoclastic zapalenie naczyń do spółgłoski zwarto-wybuchowej vasculopathy.
A side effect of the procedure is the destruction of existing cutaneous lymphatic vessels and also carry risks papillomatosis, skin necrosis and edema exacerbation.
Efekt uboczny procedury jest zniszczeniem istniejących skórnych naczyń chłonnych a także nieść ze sobą ryzyka brodawczakowatość, martwica skóry i nasilenie obrzęku.
Clinicians should consider the diagnosis of "LINES" in patients with skin necrosis, neutropenia and fever associated with cocaine abuse.
Lekarze praktyk powinni rozważać rozpoznanie z "wejścia sygnałowe audio pacjenci z martwicą skóry, neutropenia i gorączka powiązali z kokainowym nadużyciem.
In one study of clinically diagnosed brown recluse bites, skin necrosis occurred 37% of the time, while systemic illness occurred 14% of the time.
W jednych badaniach nad brązowymi ugryzieniami samotnika klinicznie określonymi, martwica skóry pojawiła się 37% czasu, podczas gdy choroba środka systemicznego pojawiła się 14% czasu.
Protein C and protein S deficiency have also been associated with an increased risk of skin necrosis on commencing anticoagulant treatment with warfarin or related drugs.
C białkowy i S białkowy niedostatek również mieć powiązania ze zwiększonym ryzykiem martwicy skóry na wszczynaniu przeciwkrzepliwego traktowania warfaryna albo powiązanych leków.
Chotenimitkhun, R. & Rojnuckarin, P. Systemic antivenom and skin necrosis after green pit viper bites.
Chotenimitkhun, R. & Rojnuckarin, P. Systemic antytoksyna i martwica skóry po zielonych ugryzieniach górniczych przez żmiję.