Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The Government need to take action on four issues, the first of which is the skills shortage.
Rząd potrzebować podjąć działania na czterech wydaniach, pierwszy z który jest brakiem wykwalifikowanej siły roboczej.
This skills shortage is particularly acute in the building trade.
Ten brak wykwalifikowanej siły roboczej jest szczególnie ostry w budownictwie.
If we ever climb out of the current recession, the skills shortage in the industry will be a major problem.
Jeśli kiedykolwiek wespniemy się z obecnej recesji, brak wykwalifikowanej siły roboczej w przemyśle będzie głównym problemem.
Because of a skills shortage in these areas, technical education was fast tracked.
Z powodu braku wykwalifikowanej siły roboczej w tych obszarach, techniczna edukacja szybko została wytropiona.
Skills shortages have become a common feature of the global economy, particularly in aging countries.
Braki wykwalifikowanej siły roboczej stały się cechą wspólną globalnej gospodarki, szczególnie w krajach starzenia.
Skills shortages can be seen daily where we live and work:
Braki wykwalifikowanej siły roboczej mogą być zobaczone codziennie gdzie żyjemy i pracujemy:
Parts of the city region experience skills shortages, particularly in key growth sectors and clusters.
Części miasta doświadczenie regionu braki wykwalifikowanej siły roboczej, szczególnie w kluczowych sektorach wzrostu i grupkach.
Large companies claim there is a skills shortage with regard to programming talent.
Duże przedsiębiorstwa twierdzą, że jest brak wykwalifikowanej siły roboczej w związku z talentem programowania.
Legacy skills shortages are driving up maintenance and integration costs.
Spadek braki wykwalifikowanej siły roboczej podnoszą utrzymanie i koszty integracji.
Clearly, the recession has had a significant impact on the labour market, but there are still skills shortages in some key areas, including management.
Wyraźnie, recesja miała znaczny wpływ na rynek pracy ale są wciąż braki wykwalifikowanej siły roboczej w jakichś kluczowych obszarach, w tym zarządzanie.
We also know the tourism industry has skills shortages in key areas, such as management, catering and customer service.
Również wiemy, że przemysł turystyki ma braki wykwalifikowanej siły roboczej w kluczowych obszarach, taki jak zarządzanie, aprowizacja i obsługa klienta.
One criticism we have is that the skills shortages proposed or, rather, identified in the high-tech sector are of course not good enough.
Jedna krytyka mamy to są braki wykwalifikowanej siły roboczej zaproponowany albo raczej, zidentyfikowany w najnowocześniejszym sektorze są oczywiście nie dość dobry.
It seems to be short-termist, as the local skills shortage will get worse.
Najwyraźniej być short-termist, ponieważ lokalny brak wykwalifikowanej siły roboczej pogorszy się.
However, being fair to all your workers, regardless of age, may help you to tackle the issue of skills shortages.
Jednakże, będąc sprawiedliwy wobec wszystkich twoich robotników, niezależnie od wieku, móc pomagać ci stawić czoło kwestii braków wykwalifikowanej siły roboczej.
In post-apartheid South Africa much has been made of the skills shortage and leadership development.
W poczta-rasistowski Afryce Południowej dużo zostało zrobione z braku wykwalifikowanej siły roboczej i rozwoju przywódczego.
Several other causes have been postulated, including skills shortages and increasing demand for electricity around the country.
Kilka innych powodów zostało założonych, w tym braki wykwalifikowanej siły roboczej i zwiększenie żądania dla elektryczności wokół kraju.
Having a training policy in place will enable you to plug any skills shortages in your workplace.
Posiadanie polityki szkoleniowej na miejscu umożliwią ci wetknięcie jakichkolwiek braków wykwalifikowanej siły roboczej w twoim miejscu pracy.
Labour's solution to the IT skills shortage amongst the unemployed?
Rozwiązanie Labour informatycznego braku wykwalifikowanej siły roboczej wśród bezrobotny?
The scheme is specifically aimed at overcoming skills shortages in traditional engineering crafts.
Plan wyraźnie jest wycelowany w pokonywanie braków wykwalifikowanej siły roboczej w tradycyjnej inżynierii robi ręcznie.
Apparently, skills shortages and employment dislocations make even stranger bedfellows than politics.
Najwyraźniej, braki wykwalifikowanej siły roboczej i zwichnięcia zatrudnienia robią jeszcze bardziej obcych dzielących wspólne łoże niż polityka.
The think tank also raised concerns over a skills shortage, connectivity, lack of mentoring and rising costs.
Myśleć, że czołg również podniósł niepokoje o brak wykwalifikowanej siły roboczej, dołączalność, brak doradztwa i wzrastających kosztów.
The engineering sector is plagued with skills shortages.
Sektor inżynierii jest dręczony brakami wykwalifikowanej siły roboczej.
Their aim is to identify and tackle skills shortages and gaps by sector.
Ich cel ma zidentyfikować i stawić czoło brakom wykwalifikowanej siły roboczej i lukom przez sektor.
With the state oil company starting a six-year, $48 billion expansion, Venezuela faces a skills shortage.
Ze spółką naftową państwową zaczynającą sześć-rok, 48 miliardów rozwój, Wenezuela wychodzi na brak wykwalifikowanej siły roboczej.
Another problem facing farmers is skills shortage.
Inny problem stający naprzeciw rolników jest brakiem wykwalifikowanej siły roboczej.