Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No more sitting on the fence, waiting to see which way this all goes.
Już więcej posiedzenia na ogrodzeniu, czekając by zobaczyć w którą stronę to wszystko idzie.
"People who were sitting on the fence are starting to move."
"Ludzie, którzy byli byciem niezdecydowanym zaczynają przeprowadzać się."
Such a man is said to be "sitting on the fence."
Takiemu człowiekowi każą być "posiedzenie na ogrodzeniu."
What he heard was something about how politicians sit on the fence.
Co słyszał był czymś około jak politycy są niezdecydowani.
"Maybe someone who's been sitting on the fence will decide to get off."
"Może ktoś kto być byciem niezdecydowanym zdecyduje się wysiąść."
Well that sound like sitting on the fence to me Mickey.
Bardzo tak dźwięk jakby posiedzenia na ogrodzeniu do mnie Mickey.
For example, such silence need not mean that I myself am sitting on the fence.
Na przykład, taka cisza nie oznacza, że sam jestem niezdecydowany.
I'm through sitting on the fence waiting for the law to come to my rescue.
Mam przez posiedzenie na ogrodzeniu czekającym na prawo przyjść mi z pomocą.
"A lot of people are still sitting on the fence.
"Wielu ludzi jest wciąż byciem niezdecydowanym.
I've been sitting on the fence, but I'll probably buy one after the holidays.
Byłem niezdecydowany ale prawdopodobnie kupię jednego po wakacjach.
"Many will just sit on the fence to see who's winning."
"Wielu właśnie usiądzie na ogrodzeniu zobaczyć kto wygrywając."
"We're not talking about the state sitting on the fence.
"Nie rozmawiamy o posiedzeniu państwowym na ogrodzeniu.
For several years he had been able to sit on the fence without finding it too hard to balance.
Przez kilka lat mógł być niezdecydowanym bez uważania tego za zbyt twarde do równowagi.
"It gives vendors sitting on the fence a reason not to get involved."
"To udziela sprzedawcom bycia niezdecydowanym powód nie angażować się."
"Have a nice time," Gilbert said and went back to sitting on the fence.
"Miło spędzać czas," Gilbert powiedział i wrócił do posiedzenia na ogrodzeniu.
Three of the men clambered up to sit on the fence.
Trzech z ludzi wdrapało być niezdecydowanym.
She added, "I think he is sitting on the fence with this arrangement."
Dodała "myślę on jest niezdecydowany z tym ustawieniem."
And for those of you sitting on the fence, prepare to be knocked off it.
I dla ci z ciebie będąc niezdecydowanym, przygotowywać się by został wbity z tego.
Him and her sat on the fence, the they're slobbering away!
Go i ją być niezdecydowanym, oni ślinią się daleko!
They look like little old men when they sit on the fence.
Oni wyglądają jak drobni starcy gdy oni są niezdecydowani.
"Psychologically, that's an important point with people, especially if they are sitting on the fence," he said.
"Psychologicznie, być ważnym punktem z ludźmi, zwłaszcza jeżeli oni są niezdecydowani" powiedział.
But Newt wasn't sitting on the fence when he heard the news.
Ale Traszka nie była posiedzeniem na ogrodzeniu gdy usłyszał wiadomość.
I don't think you can accuse me of sitting on the fence.
Nie myślę, że możesz oskarżać mnie o posiedzenie na ogrodzeniu.
One sits on the fence in our garden staring into the flat.
Jeden siada na ogrodzeniu w naszym wpatrywaniu się ogrodowym do mieszkania.
I'm always going to upset someone, so why not sit on the fence?"
Zamierzam martwić kogoś zawsze więc może warto być niezdecydowanym? "