Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I'm curious to know if you sank deeper into debt that night."
"Chcę wiedzieć czy coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach ta noc."
Although he sold of some of his estates, he sank deeper into debt.
Pomimo że sprzedał z jakiegoś ze swoich majątków, coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach.
The state sank deeper into debt while recklessly neglecting to make sure there would be enough revenue when the good times ended.
Stan coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach podczas gdy lekkomyślnie zaniedbywanie upewnienie się tam byłoby dość przychodu gdy szczęśliwe chwile skończyły się.
For years, our nation has been digging a huge hole, sinking deeper into debt because we borrow and spend money we do not have.
Przez wiele lat, nasz naród kopał olbrzymią dziurę, coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach ponieważ pożyczamy i pakujemy pieniądze nie mamy.
The British are sinking deeper into debt to pay for affluent life styles, the National Consumer Council said today.
Brytyjczycy spadają bardziej w głąb długu płacić za zamożne dożywotnie style, Krajowa rada konsumentów powiedziała dziś.
Every month, on order of a Colorado judge, Jason Stribling sinks deeper into debt.
Co miesiąc, zamówiony z Kolorado sędzia, Jason Stribling coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach.
However, on the far side of town, many families will sink deeper into debt as they try to pay for heat and light and for basic transportation in an automobile-dominated culture.
Jednakże, na dalekim boku miasta, wiele rodzin będzie coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach ponieważ oni próbują płacić za gorąco i światło i za podstawową wywózkę w kulturze zdominowanej przez samochód.
You guys will fall for it, buckle again & we will sink deeper into debt as he will find a way to back out on his promise for the pipeline!
Ty faceci dadzą się nabrać na to, zapinać na klamrę jeszcze raz & będziemy coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach ponieważ on znajdzie sposób by wycofać się tyłem na swojej obietnicy rurociągowi!
Her home life had become increasingly tense, as her stepfather William Godwin sank deeper into debt and her mother's relations with Godwin's daughter Mary became more strained.
Jej życie domowe stało się coraz bardziej napięte, jako swój ojczym William Godwin zatopił bardziej w głąb długu i związków jej matki z córką Godwin Maria stała się bardziej napięta.
Vladimir Kadanikov, Avtovaz's chairman since 1988, helped Mr. Berezovsky establish a car dealership network that profited handsomely while the automaker sank deeper into debt.
Władimir Kadanikov, Avtovaz's przewodniczący od 1988, pomóc Mr. Berezovsky zakładać sieć przedstawicielstwa handlowego samochodową, która opłaciła się elegancko podczas gdy automaker coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach.
Honecker clung to his Stalinist doctrine, blind to any problems, while the state sank deeper into debt and industrial decay, the extent of which remained hidden until German unification in 1990.
Honecker uchwycił się swojej stalinowskiej doktryny, niewidomy do jakichkolwiek problemów, podczas gdy stan zapadł się bardziej w głąb długu i przemysłowego rozpadu, którego rozmiar pozostał ukryte do niemieckiego zjednoczenia w 1990.
Compared with 1984, which saw them sink deeper into debt, 1985 was a year of gains, but nothing like 1986, in which they took in about $112,000 while paying about $52,000 in expenses.
W porównaniu z 1984, który zobaczył, jak coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach, 1985 był rokiem przyrostów, ale nic takiego jak 1986, w który oszukali około 112,000 podczas gdy płacąc około 52,000 w kosztach.
AS automobile insurance rates rise and the Joint Underwriting Association sinks deeper into debt, New Jersey officials and insurance industry experts agree that the current system is ripe for sweeping changes.
Jako stawki ubezpieczenia samochodu wzrost i Wspólne Ubezpieczenie Stowarzyszenie coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach, urzędnicy New Jersey i specjaliści przemysłu ubezpieczeniowego zgadzają się, że obecny system dojrzeje już do zamiatania zmian.
But with Russia's enfeebled banking system sinking deeper into debt, leaving Russian companies and foreign creditors holding the bag, others have warned that the country can not afford to waste time arguing over rescue packages and ministerial portfolios.
Ale z wycieńczonym systemem bankowym Rosji coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach, zostawianie rosyjskich spółek i zagranicznych wierzycieli trzymających torbę, inni ostrzegły, że kraj może nie pozwolić sobie na marnowanie czasu sprzeczającego się o pakiety ratunkowe i teki ministerialne.
Meanwhile, Leeds sunk deeper into debt and were forced to sell many players and Keane joined the exodus when he was sold to club Tottenham Hotspur just before the 2002-03 transfer deadline for a fee of £7 million.
W międzyczasie, Leeds zatopione bardziej w głąb długu i były zmuszone do sprzedania wielu graczy i Keane przyłączyć się do exodusu gdy został sprzedany do klubu Tottenham Gorączka po prostu wcześniej 2002-03 ostateczny termin transferu odpłatnie z? 7 milion.
Naturally, with a weakened squad for so much of the season, Athletico's promotion challenge had to wait but, sinking deeper into debt, it came as no surprise when Homstat's contract was flushed down the loo and the Larssons were told they were no longer fjordable.
Naturalnie, z osłabionym oddziałem przez tyle z pory roku, wyzwanie Athletico awansu musiało czekać ale, coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach, to nie było żadnym zaskoczeniem gdy umowa Homstat była płukana w dół ubikacji i Larssons dowiedziały się, że nie są już fjordable.
Even though the campaign lineup also featured an important race for governor, it soon became clear that voters cared more about national issues than state issues: about the war, about tax breaks being given to the wealthy while the country sank deeper into debt, about the administration's contempt for diplomacy and civil liberties.
Chociaż kampania lineup również przedstawiać ważny wyścig do gubernatora, to szybko stało się oczywisty że wyborcy troszczyli się więcej o krajowych kwestiach niż kwestie państwowe: o wojnie, o dawanych czasowych zwolnieniach podatkowych aby bogaty podczas gdy kraj coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach, o pogardzie zarządzania dla dyplomacji i swobody obywatelskiej.
As I sank deeper into debt - dipping into our savings though no longer spending much of anything on myself - I kept buying her gifts, sometimes extremely expensive ones; for her 30th birthday, I paid a seamstress to replicate a vintage rayon dress, one of her favorites, in yellow silk.
Ponieważ coraz bardziej pogrążyć//pogrążać się w długach - zanurzając w naszych oszczędnościach jednak już wydatki znaczna część z niczego na siebie - kontynuowałem kupowanie dla niej prezentów, czasami niezwykle drogie; na jej 30. urodziny, zapłaciłem szwaczce kopiować dobrego rocznika rayon sukienka, jeden z jej ulubieńców, w żółtym jedwabiu.