Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Have to go to work today, so will sign off for now.
Musieć pójść do pracy dziś, tak skończy na teraz.
They usually sign off in the same way, no matter what we tell them.
Oni zazwyczaj kończą w ten sam sposób, choćby nie wiem co mówimy im.
Only last month, he signed off on another big tax cut.
Tylko w zeszłym miesiącu, skończył na innej dużej obniżce podatku.
And, often as not, their companies sign off on the deal.
I, często jak nie, ich spółki kończą na umowie.
I signed off and turned back to my own watch team.
Skończyłem i odwróciłem się do mojego własnego zespołu wachtowego.
He was about to sign off when the study door opened.
Właśnie miał kończyć gdy drzwi naukowe otworzyły się.
It was late, so I got ready to sign off.
To spóźniło się więc stałem się gotowy by kończyć.
Again you will be asked to sign off each stage.
Co więcej zostaniesz poproszony by podpisać z każdej sceny.
They signed off, and the six men in the room looked at each other.
Skończyli, i sześciu ludzi w pokoju patrzało na siebie.
They signed off on the building; we started working here.
Skończyli na budynku; pogrążyliśmy się w pracy tu.
I do have to sign off the budget, after all.
Muszę podpisać z budżetu, przecież.
But there's one more thing, old friend, before I sign off.
Ale jest rzecz jeszcze jednego, stary znajomy, wcześniej kończę.
He signed off the show for the last time on March 29, 1962.
Podpisał z widowiska po raz ostatni 29 marca 1962.
They signed off, and he walked quickly toward the door.
Skończyli, i chodził szybko w kierunku drzwi.
"You can thank your brother for me and sign off."
"Możesz dziękować swojemu bratu za mnie i możesz kończyć."
"Everybody knows what needs to be done; the question is will she sign off on it."
"Każdy wie co potrzebuje zostać zrobionym; pytanie jest wolą ona kończyć na tym."
"You just want me to make the best deal I can, and you'll sign off on it?"
"Właśnie chcesz bym sporządził najlepszą umowę mogę, i skończysz na tym?"
"Will you sign off and let me get my foot out of the water?"
"Skończysz i pozwolisz mi wyjmować moją stopę z wody?"
Frank decided it was time to sign off for the night.
Frank postanowił, że to jest godzina kończyć przez noc.
But I did the drill, and would she sign off?
Ale zrobiłem ćwiczenie, i skończyłaby?
"There is no plan in place and nothing has been signed off," he said.
"Nie ma żadnego planu na miejscu i nic nie zostało podpisane daleko," powiedział.
But at the end of the day these guys sign off price correct.
Ale pod koniec dnia ci faceci podpisują z ceny poprawny.
Get the president of the company to sign off, then implement the group policy.
Namawiać prezesa spółki by podpisać daleko, wtedy realizować politykę grupową.
True to his word Dad signed off the next day and we heard no more about it.
Wierny jego słowu Tata skończył następnego dnia i nie słyszeliśmy już o tym.
Well, I'll sign off and hope nobody ever has to listen to this.
Tak więc, skończę i będę mieć nadzieję, że nikt kiedykolwiek nie musi słuchać tego.