Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
About half the shrimping and shellfish fleet were lost.
Około połowy połów krewetek i skorupiaki flota zgubiły się.
Shrimping is likewise prohibited due to its classification as a nursery bay.
Połów krewetek jest zakazany podobnie z powodu swojej klasyfikacji jako żłobek zatoka.
Shrimping is also a big industry here, though some shrimp boats have switched to sponging in recent months.
Połów krewetek jest również dużym przemysłem tu chociaż jakieś łodzie krewetki przeszły na wycieranie gąbką w ostatnich miesiącach.
The coastal waters are so contaminated with refuse and dead animals that shrimping is impossible.
Wody przybrzeżne tak są zanieczyszczone ze śmieciami i martwymi zwierzętami że połów krewetek jest niemożliwy.
Shrimping has always been a hard life, but it has been especially hard in recent years.
Połów krewetek zawsze był ciężkim życiem ale to było szczególnie twarde w ostatnich latach.
Shrimping is all they know.
Połów krewetek jest wszystkimi, kto oni znają.
In the late 1980s, almost all inland shrimping was done by capture rather than by intensive aquaculture.
W późny 1980 s, prawie cały krajowy połów krewetek został skończony przez zdobycie raczej niż przez intensywna akwakultura.
Shrimping, at least the way Mr. Brandhurst does it, is pretty straightforward.
Połów krewetek, co najmniej droga Mr. Brandhurst robi to, jest całkiem prosty.
"Shrimping" is slang for toe sucking.
"Połów krewetek" jest slangiem dla ssania palca u nogi.
It is also a shrimping and fishing center and it manufactures salt, and leather goods.
To są również połów krewetek i ośrodek rybacki i to produkuje sól, i wyroby skórzane.
Proponents of the devices, including marine biologists and Federal fisheries officials, argue that shrimping represents the largest single threat to the survival of the sea turtles.
Rzecznicy urządzeń, w tym naukowców zajmujących się biologią morza i federalistę łowiska urzędnicy, utrzymywać, że połów krewetek stanowi największą jedną groźbę do przetrwania żółwi morskich.
Commercial fishing and, much to the shriek and lament of the locals, sportfishing was banned in the park, but right outside the boundaries was good shrimping.
Handlowe rybołówstwo i, dużo do wrzasku i lamentu tutejszych, sportfishing został zabroniony w parku, ale prawa strona po drugiej stronie granic była dobrym połowem krewetek.
They maintain that the rush of dirty river water will virtually wipe out this year's shrimping and crabbing season in the lake, which has been substantially cleaned up in the last decade.
Oni twierdzą, że strumień brudnej wody rzecznej praktycznie wytrze połów krewetek bieżącego roku i pora roku łowienia krabów w jeziorze, które było znacznie sprzątnęła w ostatnim dziesiątku lat.
The song is now a Southend United anthem after they began singing "Shrimping All Over the World" after the 2004 Football League Trophy final.
Piosenka jest skoro Southend zjednoczył hymn potem zaczęli śpiewać "Połów krewetek na całym świecie" potem 2004 liga piłkarska Trofeum ostatni.
"Our shrimp exports are one of our significant items on our export list," he said, adding that shrimping is a labor-intensive industry that employs hundreds of thousands of people.
"Nasze eksporty krewetki są jednym z naszych znacznych rzeczy na naszej liście eksportowej" powiedział, dodawanie, że połów krewetek jest pracochłonnym przemysłem, który stosuje setki tysięcy ludzi.
Born in British Guyana, Mr. Mohamed made his fortune from working the rich shrimping waters off Guyana and Suriname, as well as from real estate, Mr. Kelsey said.
Urodzony w British Guyana, Mr. Mohamed zrobił swoją fortunę z rozwiązywania bogatych wód połowu krewetek niedaleko Gujany i Surinamu, jak również z nieruchomości, Mr. Kelsey powiedział.
Threat to Shrimping Seen Tee John Mialjevich, president of Concerned Shrimpers, said Saturday: "If this law isn't changed it will mean that the entire shrimping industry is out of business.
Groźba do Shrimping Seen Tee John Mialjevich, prezydent Concerned Shrimpers, powiedziana sobota: "jeśli to prawo nie jest zmienione to będzie oznaczać, że całkowity przemysł połowu krewetek zostanie wyeliminowany z biznesu.
As another downstream user of the ACF River Basin, Florida wants and needs enough freshwater to reach the Apalachicola Bay of Northwestern Florida, where major shrimping and other seafood industries provide significant income for the state.
Jako inny daleki użytkownik dorzecza ACF, Floryda potrzebuje i potrzebuje dość słodkowodny dojść do Apalachicola Zatoka Northwestern Florida, gdzie główny połów krewetek i inne przemysły z owoców morza dostarczają znaczny dochód stanowi.
Since their 2004 Football League Trophy exploits, Southend United F.C. fans have made an anthem for themselves by singing "Shrimping All Over the World", to the melody of "Rockin' All Over the World".
Od tej pory ich 2004 liga piłkarska Trofeum wyczyny, Southend zjednoczył F.C. fani zrobili hymn dla siebie przez śpiewanie "Połów krewetek na całym świecie", do melodii z "kołysząc' na całym świecie ".
Fearful that overfishing could expose gulf shrimp themselves to the kind of dramatic depletion that hit the cod of the Grand Banks and the redfish of the Gulf of Mexico, the officials have also adopted tight restrictions on commercial shrimping in this area.
Przestraszony ten zbyt intensywne połowy mógł odsłonić krewetkę zatoki siebie do rodzaju dramatycznego uszczuplenia to uderzyło dorsza Wytwornego Banksa i karmazyna rejonu Zatoki Perskiej Meksyku, urzędnicy dostają surowe ograniczenia co więcej przyjęte co do handlowego połowu krewetek w tym obszarze.
Dr. James A. Timmerman, the director of the South Carolina Wildlife and Marine Resource Department, issued the state's rule on the turtle excluder devices in June, saying that shrimping constituted a "substantial and immediate threat" to the offshore turtle population.
Dr James. Timmerman, dyrektor Południowej Karoliny Fauna i Flora i Marine Resource Department, wydać zasadę stanu na żółwiu excluder urządzenia w czerwcu, mówiąc, że połów krewetek stanowił "znaczny i bezpośrednia groźba" do morskiej populacji żółwia.