Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But I was just going to have a sherry, actually.
Ale zamierzałem wypić sherry właśnie, faktycznie.
Sherry left me for some other reason then, something more.
Sherry zostawiła mnie jakiemuś innemu powodowi wtedy, coś jeszcze.
He held his sherry up to the light coming through the window.
Uniósł swoje sherry do światła przenikającego przez okno.
Sherry sat down next to me and we started to talk.
Sherry usiadła obok mnie i zaczęliśmy rozmawiać.
Sherry went to the window of her room on the second floor and looked down.
Sherry poszła do okna swojego pokoju na drugi piętrze i spuściła wzrok.
You can always tell when you've had a glass of sherry, come all.
Zawsze możesz mówić kiedy miałeś kieliszek sherry, przychodzić wszystko.
Sherry has never even seen the inside of her sister's house.
Sherry nie ma nigdy nawet zobaczony wewnątrz z domu jej siostry.
Sherry said it would be a growth experience for me.
Sherry powiedziała, że to będzie doświadczenie wzrostu dla mnie.
She and Sherry sat outside, talking, for over an hour.
Ona i Sherry usiadły na zewnątrz, rozmawiając, dla ponad godzinę.
I looked up into her face and saw that it was Sherry.
Popatrzyłem w górę do jej twarzy i zobaczyłem, że to jest Sherry.
Sherry had felt like she was going to come just watching that.
Sherry miała ochotę zamierzała przyjść właśnie oglądając to.
"Did Sherry speak with him the day he came here?"
"Sherry rozmawiała z nim dzień przyszedł tu?"
Sherry was suddenly concerned by the change in his voice.
Sherry była zaniepokojona zmianą w jego głosie nagle.
"At first he said it would only be a few times," Sherry went on, almost talking to herself.
"Początkowo powiedział, że to tylko będą kilka czasów" Sherry poszła dalej, prawie rozmawiając z sobą.
Before each lunch, there would be sherry by the fire.
Przed każdym lunchem, byłoby sherry przy ognisku.
He looked at Sherry, thinking about how it had been this afternoon.
Patrzał na Sherry, myśląc około jak to było dziś po południu.
Patrick had gone into the other to get the sherry.
Patrick poszedł do drugiego mieć sherry.
Sherry loves those kids and she'd do anything for them.
Sherry kocha te dzieci i zrobiłaby coś dla nich.
I was hard, but Sherry helped me along with her hand anyway.
Byłem twardy ale Sherry pomogła mi wraz ze swoją ręką w każdym razie.
Then Sherry was trying to get us both off, talking dirty.
W takim razie Sherry zaczęła postarać się o nas obydwa, świntusząc.
I was just, a little sherry to get her into heaven.
Byłem właśnie, trochę sherry wprowadzić ją do nieba.
Sherry would no longer let anyone to treat her any other way.
Sherry już nie pozwoliłaby nikomu traktować ją jakakolwiek inna droga.
Feeling the bed empty, she knew he must be with Sherry.
Czując łóżko pusty, wiedziała, że on musi być ze Sherry.
What's more, there is always the question of what does one do with Sherry, anyway?
Co więcej, jest zawsze pytanie z co jeden robi ze Sherry, w każdym razie?
Three glasses of very good sherry had put her right with the world.
Trzy kieliszki bardzo dobrego sherry postawiły ją na nogi ze światem.