Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The decision to take the severance package was difficult, he said.
Decyzja wziąć pakiet zerwania była trudna, powiedział.
In some cases, however, a severance package may be paid.
W niektórych przypadkach, jednakże, paczka zerwania może być zapłacona.
Prime gave severance packages of one week's pay for every year worked.
Główny wydał pakiety zerwania płacy jednego tygodnia dla co roku rozwiązany.
When you are fired, hold out for the best severance package.
Gdy jesteś wyrzucony, wytrzymywać dla najlepszej paczki zerwania.
It is not yet known if he will receive a severance package.
To jest jeszcze nie wiedzieć czy on przyjmie pakiet zerwania.
Each time, he got enough of a severance package to tide the family over.
Za każdym razem, dostał dość z paczki zerwania na pływ rodzina ponad.
And if you did, the severance package would probably be more than most people make in a lifetime.
A gdybyś zrobił, paczka zerwania prawdopodobnie byłaby więcej niż większość ludzi robi za życie.
Severance packages have already become a hot topic, he said.
Paczki zerwania już stały się najnowszym tematem, powiedział.
I was given the choice of a lesser position or a severance package.
Dostałem wybór mniejszej pozycji albo paczki zerwania.
Lawyers said their severance packages could run into the six figures.
Prawnicy powiedzieli, że ich paczki zerwania mogą napotykać sześć figur.
They will receive severance packages if the deal is completed.
Oni przyjmą pakiety zerwania jeśli umowa zostanie wypełniona.
Now I've got to find an attorney to negotiate my severance package.
Teraz namówiłem by znaleźć pełnomocnika negocjować moją paczkę zerwania.
The government has advised him that his severance package will not be paid.
Rząd poinformował go że jego paczka zerwania nie zostanie zapłacona.
They are also counting on severance packages from the hospital (a week's pay for every year worked).
Oni również liczą na paczki zerwania ze szpitala (płaca tygodnia dla co roku rozwiązany).
Now living on generous severance packages, most families have yet to feel the economic impact.
Teraz żyjąc na dużych paczkach zerwania, większość rodzin musi dopiero czuć wpływ gospodarczy.
After all, to get the best severance package possible, many of them agree in writing not to sue.
Przecież, mieć najlepszą paczkę zerwania możliwy, wielu z nich zgadza się na piśmie nie pozwać.
Nor did the company's statement mention anything about severance packages.
Ani zrobił wzmiankę oświadczenia o spółce nic o paczkach zerwania.
The new severance package is intended to eliminate about 5,000 more jobs.
Nowy pakiet zerwania jest planowany eliminować około 5,000 więcej prac.
He said those workers losing their jobs would be offered severance packages.
Powiedział, że tym robotnikom stracić ich prace zaoferują pakiety zerwania.
Only 500 workers have elected to take the severance package announced earlier this year.
Tylko 500 robotników postanowiło wziąć pakiet zerwania ogłoszony wcześniej w tym roku.
Too bad, you could argue, because then I might have gotten a very nice severance package.
Zbyt zły, mogłeś posprzeczać się ponieważ w takim razie mogę mieć gotten bardzo ładna paczka zerwania.
Severance packages for the top five executives at a large firm however can go well beyond this.
Paczki zerwania dla najwyższy pięć kierownictw przy dużej firmie jednakże może udawać się poza tym.
"They clearly hoped I'd ask for a severance package," she said.
"Najwyraźniej mieli nadzieję, że poproszę o paczkę zerwania" powiedziała.
His severance package amounted to about four or five months' salary.
Jego paczka zerwania być równoznaczni około cztery albo pięć miesięcy 'pensja.
Many of those dismissed have received relatively small severance packages.
Wielu z ci odrzucony mieć przyjęte stosunkowo ciche pakiety zerwania.