Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The museum put up a squawk, but the Boys thought you'd want it back.
Muzeum przyjęło skrzek ale Chłopcy pomyśleli, że będziesz chcieć tego z powrotem.
An' if you put up a squawk, you'd get it for three.
'Jeśli przyjmujesz skrzek, dostałeś to trzyosobowy.
My first impulse was to put up a squawk on principle at being kept waiting.
Mój pierwszy impuls miał podwyższyć skrzek dla zasady przy byciu trzymanym czekaniem.
If we don't, the porter may put up a squawk."
Jeśli my nie, bagażowy może przyjmować skrzek. "
The Colonial Commission had put up a squawk of course, but under the circumstances they had to give in.
Kolonialna Komisja wywiesiła skrzek oczywiście ale w tych okolicznościach musieli poddać się.
Every one of those countries puts up a squawk; we goose them into it through the dummy corporations they have enfranchised.
Każdy z tych krajów przyjmuje skrzek; szczypniemy w tyłek ich do tego przez fikcyjne firmy, którym nadali prawo wyborcze.
Some rube sheriff putting up a squawk?
Jakiś szeryf prostaka przyjmujący skrzek?
The punk was under-age and the newpapers are sure to put up a squawk."
Punk był poniżej-wiek i newpapers nie omieszkają przyjąć skrzek. "
Dorr won't be a loser, so he won't put up a squawk."
Dorr nie przegra życia więc on nie przyjmie skrzeku. "
"If you put up a squawk, they all come down," said Alan Peres, health care manager at the Illinois Bell Telephone Company.
"Jeśli przyjmujesz skrzek, oni wszyscy schodzą" powiedział Alan Peres, zarządca ochrony zdrowia przy Illinois Bell Spółka telefoniczna.
"If Ranui's in the clear, Kipu," said Bud, "how come he didn't put up a squawk when those men pulled guns on you?"
"If Ranui's w świetle, Kipu," powiedział Bud "dlaczego nie przyjął skrzeku gdy ci ludzie wyciągnęli bronie na ciebie?"
The captain would put up a squawk -" "Say" - Hexler had an idea - "There were two other birds came on at Charleston.
Kapitan przyjąłby skrzek - "" mówić " - Hexler wiedział mniej więcej - " były dwa inne ptaki zaczął się przy Charlestonie.
Then the family of the old invalid put up a squawk: the others had all been waiting for him, they pointed out, in order to do whatever he did, and since he had died they should all be regarded as technically dead too.
W takim razie ród starego inwalidy przyjął skrzek: inni mieli wszystko być czekaniem na niego, wskazali aby robić cokolwiek, dla czego zrobił, i odkąd umarł oni wszystko powinno być wzięte pod uwagę jak zgodnie z literą prawa zmarły również.