Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Without quantity or quality, unconditioned and sempiternal, is this Light.
Bez ilości albo jakości, bezwarunkowy i wiekuisty, jest tak Lekki.
His writings have also the sempiternal youth of poetry.
Jego dorobek pisarski ma również wiekuista młodość poezji.
Those are sempiternal grimaces, as much in fashion today as they were 170 years ago.
Ci są wiekuistymi grymasami, jako dużo modny dziś ponieważ byli 170 lata temu.
And lo! how doth the brown bear frolic upon a bank of sempiternal moss!
I i oto! jak doth igraszka niedźwiedzia brunatnego na banku wiekuistego mchu!
Such truth he to my intellect reveals Who demonstrates to me the primal love Of all the sempiternal substances.
Taka prawda on do mojego intelektu wyjawia kto prezentuje mi prymitywna miłość wszystkich wiekuistych substancji.
The sempiternal effluence streams abroad Spreading, wherever charity extends.
Wiekuiste strumienie emanacji za granicą rozkładając, gdzie organizacja charytatywna zwiększa.
And the future was something she dare not think about, since a future that didn't contain Tony promised nothing but sempiternal guilt.
I przyszłość była czymś ona ośmielać się nie myśleć około, od tej pory, że przyszłość, która nie powstrzymała Tony zapowiadała tylko wiekuista wina.
It has a $1 million prize on its head, plus sempiternal professional fame for its solver.
To ma 1 milion nagroda na jego głowę, plus wiekuista zawodowa sława dla jego osoba rozwiązująca problem.
A continuing refrain is "The yogins behold the sempiternal blessed Lord" (p. 292).
Kontynuowanie refren jest "yogins ujrzeć wiekuistych błogosławionych Pan" (p. 292).
Bhrathairealm sprawled under a sempiternal desert sun like a distant image of the Sunbane.
Bhrathairealm rozłożył się pod wiekuistym słońcem pustynnym jak daleki wizerunek Sunbane.
Barely fastened, unsanitary, unsightly, these sempiternal bags bulge with equally problematical fast-food containers, soda bottles and metal cans.
Ledwie zapiąć, niehigieniczny, szpetny, te wiekuiste torby wybrzuszają się z tak samo problematycznymi pojemnikami fast-fooda, butelkami napoju gazowanego i metalowymi puszkami.
(Eliot especially courses through the poem-the word 'sempiternal,' for example, comes straight out of 'Four Quartets.')
(Eliot szczególnie kursy całkowicie słowo 'wiekuisty,' na przykład, wynika prosto z mostu 'cztery Kwartety.')
This book is also important because it shows with what a compassionate imagination this sempiternal human problem was regarded by artists whose very names may be unknown to us.
Ta książka jest również ważna ponieważ to pokazuje z co pełna współczucia wyobraźnia ten wiekuisty ludzki problem został wzięty pod uwagę przez artystów czyje same imiona mogą być nieznane nam.
"Sempiternal Past/Presence View Sepulchrality"
"Wiekuista Miniony/obecność Widok Sepulchrality"
In this air-ether as crisp as sempiternal spring-he could not even see the sun's chrysoprastic aura; the sunshine contained nothing except an abundance of beauty.
W tym lotniczy-eter tak kruchy jak wiekuisty nawet nie mógł zobaczyć słońca chrysoprastic aura; słońce nie zawierało niczego z wyjątkiem masy piękna.
A shaft of sempiternal moonlight illumined the doorhead painted with shepherds kissing shepherdesses in a mode after Van Loos.
Trzonek wiekuistego światła księżyca oświetlił doorhead malowany pasterzami całującymi pasterki w trybie po Van Loos.
It is a sempiternal scene that Georges de La Tour set down on canvas, most probably in Luneville in Lorraine, around the year 1630.
To jest wiekuista scena ten Georges de La Tour wysadził na płótnie, najprawdopodobniej w Luneville w Lotaryngii, około roku 1630.
I conceptually fumbled, struggled to get some purchase on the sempiternal sheen of the visual image; but there was nothing, no movement, no astral agility, it remained frozen.
Ja intelektualnie szarpać się, walczyć by mieć jakiś zakup na wiekuistym połysku obrazu; ale nie było niczego, żaden ruch, żadna astralna zręczność, to pozostały zamarznięte.
Her silver hair was frozen into a photographed stormtossed effect, clicked into sempiternal tempestuousness on a Wuthering Heights of the American imagination.
Jej srebrzyste włosy zostały zamrożone do sfotografowany stormtossed efekt, kliknięty do wiekuisty tempestuousness na wichrowe Szczyty amerykańskiej wyobraźni.
As cartoonists had predicted, there was no 'Poiniemania': no vogue for the admiral's sempiternal pipes or balding head, but a sobering up, like a sluice with cold water.
Ponieważ rysownicy kreskówek przewidzieli, było nie 'Poiniemania': żadna moda na wiekuiste rury admirała albo łysiejącą głowę, ale otrzeźwianie w górę, jak śluza z zimną wodą.
Olwen Hufton maintains that in the eighteenth century the stereotypical spinster was '.one to be despised, pitied, and avoided as a sempiternal spoilsport in the orgy of life'.
Olwen Hufton twierdzi, że w osiemnasty wieku stereotypowa stara panna była '. jeden być gardzić, współczuć, i uniknąć jako wiekuista osoba psująca zabawę w orgii życia'.
The Times also admitted the 'intensity and strangeness of his scenes', whilst Bernard, Denvir, in The Studio, thought Minton's colours evoked 'the sempiternal sadness of the industrial background'.
Czasy również przyznały się/przyznawać się 'intensywność i dziwność jego scen', podczas gdy Bernard, Denvir, w Studiu, myśl, że kolory Minton przywołały 'wiekuisty smutek przemysłowego tła'.
The one thing which we seek with insatiable desire is to forget ourselves, to be surprised out of our propriety, to lose our sempiternal memory, and to do something without knowing how or why; in short, to draw a new circle.
Jedno, którego poszukujemy z nienasyconą ochotą ma zapomnieć się, zostać zaskoczonym z naszego dobrego wychowania, wyzbyć się naszej wiekuistej pamięci, i robić coś bez potrafienia albo dlaczego; pokrótce, narysować nowe kółko.
As for the sempiternal gravity of Josef Albers's all too numerous acts of homage to the square, one of them is roughed up by the proximity of images lifted from "Snap, Crackle and Pop."
Co do wiekuistej ciężkości Josef Albers's zbyt liczne akty hołdu aby kwadratowy, jeden z nich jest roughed w górę przez pobliże obrazów podniesiony z "Trzask, Trzaski i Pop."
Had this good house, in frame or fixture, Been tempered by the least admixture Of that discreditable shoddy, Should we to-day compound our toddy, Or gaily marry song and laughter Below its sempiternal rafter?
Mieć ten dobry dom, w ramie albo stałym elemencie wyposażenia, być zahartowany przez najmniej domieszkę tej kompromitującej wełny wtórnej, powinien my aby-dzień łączyć nasz grog, albo radośnie poślubiać piosenkę i śmiech pod jego wiekuistą krokwią?
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.