Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Seasickness comes on quickly, but it takes a long while to go away.
Choroba morska zaczyna się szybko ale to bierze długi podczas gdy wyjechać.
Except for a bit of seasickness, I may as well have been watching television.
Oprócz trochę choroby morskiej, może też oglądać telewizję.
In all my experience of seasickness I had never known a more extraordinary case.
W całym swoim doświadczeniu choroby morskiej nigdy nie znałem bardziej niezwykłego przypadku.
But what if your seasickness persisted for weeks, months or even years?
Ale co gdyby twoja choroba morska utrzymywała się tygodniami, miesiące albo nawet lata?
A bit of seasickness is a whole lot better than a cold swim.
Trochę choroby morskiej jest o wiele lepiej niż zimne pływanie.
I have a worrying feeling that would give you seasickness.
Mam niepokojące uczucie, które dałoby ci chorobę morską.
I've been on the water before and I don't think seasickness will be a problem.
Byłem nad wodą wcześniej i nie myślę, że choroba morska będzie problemem.
She'd heard about people who were highly susceptible to seasickness.
Usłyszała o ludziach, którzy byli bardzo łatwo ulegające chorobie morskiej.
Before leaving, I had been given a charm against seasickness.
Przed wychodzeniem, dostałem czar przeciwko chorobie morskiej.
For the first time, Adam thought about the possibility of seasickness.
Po raz pierwszy, Adam pomyślał o możliwości choroby morskiej.
He'd had no idea that seasickness could be so debilitating.
Nie miał pojęcia, że choroba morska może być tak osłabiająca.
Sometimes seeing the horizon is enough to get seasickness in check.
Czasami widzenie horyzontu wystarczy by mieć chorobę morską w czeku.
"I believe you're going to make medical history by being the only documented person ever actually to die of seasickness."
"Sądzę, że zamierzasz robić historię choroby przez bycie osobą tylko zaopatrzoną w dokumenty kiedykolwiek faktycznie umrzeć na chorobę morską."
Seasickness can be part of the working day for those on the Sorrel.
Choroba morska może być częścią dnia pracy dla ci na Szczawiu.
The work was so important to him that he lived with severe seasickness for much of every trip.
Praca miała duże znaczenie tak dla niego że godził się z poważną chorobą morską dla dużo z każdej podróży.
They were simply keeping their friends company or fighting off minor cases of seasickness.
Po prostu dotrzymywali ich przyjaciołom towarzystwa albo przepędzali drobnych przypadków choroby morskiej.
He sometimes even took his meals along with him, which seemed like odd treatment for seasickness.
On czasami nawet zjadł jego posiłki wraz z nim, który wyglądać jak dziwne traktowanie na chorobę morską.
Despite the seasickness, she felt strong enough for anything.
Pomimo choroby morskiej, poczuła się dostatecznie mocna dla niczego.
Nor would he ever be a good sailor, between the heavy air and the seasickness.
Ani kiedykolwiek byłby dobrym marynarzem, między ciężkim powietrzem a chorobą morską.
After all your mother said about the man's seasickness?
Przecież twoja matka powiedziała o chorobie morskiej człowieka?
Let it stand that, in addition to seasickness, my air bottles were playing out.
Niech to postawi to, oprócz choroby morskiej, moje butelki lotnicze odgrywały.
"You'd be bouncing way too hard to notice any seasickness."
"Odbijałbyś drogę zbyt trudną do zauważenia jakiejkolwiek choroby morskiej."
There were no injuries, only complaints of pain and seasickness.
Były żadne urazy, jedyne skargi bólu i choroba morska.
But there must be some trace of the Good in seasickness, for the sacred words said so.
Ale musi być jakiś ślad z Dobry w chorobie morskiej, dla świętych słów wypowiedzianych tak.
Also, on the river, you don't have to worry about seasickness.
Również, nad rzeką, nie musisz martwić się o chorobę morską.