Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The seafront, in particular, was much less developed than today.
Bulwar nadmorski, szczególnie, był dużo mniej rozwinięty niż dziś.
Walk west along the seafront in the direction of the town.
Chodź po zachodzie wzdłuż bulwaru nadmorskiego w kierunku miasta.
If you could see the garden now it might as well be on a seafront!
Gdybyś mógł zobaczyć ogród teraz to móc też bądź na bulwarze nadmorskim!
It was hard to play properly down at the seafront.
Trudno było grać jak należy w dół przy bulwarze nadmorskim.
You can also get the little train which runs along the seafront.
Również możesz mieć mały pociąg, który biegnie wzdłuż bulwaru nadmorskiego.
A small square on the seafront marks the center of town.
Mały kwadratowy na bulwarze nadmorskim oznacza centrum miasteczka.
Carla had once met them as they were walking by the seafront.
Carla kiedyś spotkała ich ponieważ chodzili przez bulwar nadmorski.
"I think the faster we get off the seafront, the better we'll be."
"Myślę szybciej zdejmujemy bulwaru nadmorskiego, lepszy będziemy."
There are a variety of restaurants along the seafront too.
Jest różnorodność restauracji wzdłuż bulwaru nadmorskiego też.
It can be found on the main road along the seafront and hosts an open day every summer.
To może zostać znalezione na drodze głównej wzdłuż bulwaru nadmorskiego i jest gospodarzem dnia otwartego każdego lata.
On 12 January 1907, the two systems were connected along the seafront.
12 stycznia 1907, dwa systemy zostały połączone wzdłuż bulwaru nadmorskiego.
This is a modern, family hotel, set close to the seafront and with a private beach.
To jest współczesny, hotel rodzinny, umieszczać blisko bulwaru nadmorskiego i z prywatną plażą.
The old offices were now a seafront apartment, very smart.
Stare biura były teraz mieszkaniem bulwaru nadmorskiego, bardzo bystry.
New Romney is now about a mile and a half from the seafront.
Nowy Romney jest teraz około mili i połowy z bulwaru nadmorskiego.
The other towns along the seafront are worth visiting, too.
Inne miasta wzdłuż bulwaru nadmorskiego są wartym odwiedzania, również.
Has 25 bedrooms and is a short stroll from the seafront.
Ma 25 sypialń i jest krótką przechadzką z bulwaru nadmorskiego.
And the seafront is where, as in the waves, everything comes crashing together.
I bulwar nadmorski jest gdzie, jak w falach, wszystko przychodzi rozbijając razem.
On the seafront, a short stroll east of the pier.
Na bulwarze nadmorskim, krótka przechadzka na wschód od pomostu.
I was walking back to where I'd left my car, along one of those long straight seafront roads.
Podchodziłem z powrotem gdzie zostawiłem swój samochód, wzdłuż jednej z tych długich prostych dróg bulwaru nadmorskiego.
Two years ago they bought the seafront house as a weekend retreat.
Dwa lata temu zakupili dom bulwaru nadmorskiego jako wycofanie się weekendowe.
House seafront building formerly used as a public school for girls and restored in 2005.
Izba budynek bulwaru nadmorskiego niegdyś użył jako szkoła prywatna dla dziewczyn i przywrócił w 2005.
We explore the seafront before dinner and come across a tiny fish market.
Badamy bulwar nadmorski przed obiadem i wpadamy na maleńki targ rybny.
Family run hotel, located a few minutes from seafront, close to all amenities.
Bieg rodzinny hotel, zlokalizować kilka minut z bulwaru nadmorskiego, blisko wszystkich udogodnień.
Some of us weren't allowed to swim down at the seafront.
Jakiemuś z nas nie wolno było pływać w dół przy bulwarze nadmorskim.
Our seafront cottage is at the far end of the estate, inches from the water.
Nasz domek bulwaru nadmorskiego jest w dalekim końcu majątku, cale z wody.