Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For many months they found themselves scrounging money of the floor.
Przez wiele miesięcy znaleźli sobie żebranie o pieniądze podłogi.
Just then we heard something scrounging about in the food safe.
W tym momencie słyszeliśmy, jak coś żebrało około w jedzeniu bezpieczny.
But he was still forced to scrounge for a living.
Ale był zmuszony wciąż do żebrania zarobkowo.
Today there need be no scrounging around for interesting things to do.
Dziś nie ma żadnego żebrania wokół dla interesujących rzeczy do robienia.
You might scrounge around for that - 93 or 94,I think.
Możesz szukać tego - 93 albo 94, myślę.
It was possible the Will might be able to scrounge up enough money to call him again, so he'd better get that.
To było dopuszczalne Wola może móc żebrać w górę dość pieniędzy dzwonić do niego jeszcze raz, tak lepiej dostał to.
"I keep thinking that I'll be scrounging for change soon enough," he said.
"Kontynuuję myślenie, że będę szukać zmiany dość wcześnie" powiedział.
They spent the first part of the 90's scrounging for work in local theaters.
Wydali pierwszą część z 90 's szukający pracy w pobliskich scenach.
"While you were gone, the children and I went scrounging through the control room wreckage."
"Podczas gdy wyjechałeś, dzieci i ja poszliśmy żebrać przez szczątki pokoju nagrań."
It was difficult enough to scrounge up meals for the two of them.
To było wystarczająco trudne, by żebrać w górę posiłków dla dwóch z nich.
Every car in the city was scrounging around looking for you."
Każdy samochód w mieście żebrał około szukania cię. "
And it sometimes has to scrounge around for rehearsal space.
I to czasami musi szukać próby przestrzeń.
With no profession or trade to fall back on, he was left to scrounge for a living.
Z żadnym zawodem albo zawodem uciec się, został do utrzymania zarobkowo.
When the first people tried to start Internet companies here in the mid-90's, they had to scrounge to raise money.
Gdy pierwsi ludzie spróbowali zacząć firmy internetowe tu w pół-90 's, musieli żebrać zdobyć kapitał.
It was Vietnamese behavior, she thought, making do with what he could scrounge.
To było wietnamskie zachowanie, pomyślała, zadowolić się z co mógł żebrać.
"So I'm going to have somebody take a look, and see if we can scrounge anything up for the estate."
"Więc zamierzam zmusić kogoś do spoglądania, i widzieć czy możemy żebrać o coś do majątku."
Dressed like this, she could usually scrounge up dinner in less than five minutes.
Ubrany w ten sposób, zazwyczaj mogła żebrać w górę obiadu w mniej niż pięć minut.
Scrounging the most basic equipment for the new Iraqi military was another problem.
Żebrząc o najwięcej podstawowego wyposażenia dla nowego Irakijczyka wojsko było innym problemem.
Between the car and the house, I scrounged up five flashlights.
Między samochodem a domem, żebrałem w górę pięciu świateł błyskowych.
"I always wanted to be able to live nice, not to have to scrounge around for money.
"Zawsze chciałem móc żyć miły, nie musieć szukać zarobkowo.
Not that everything in the house can be easily purchased or scrounged.
Nie że wszystko w domu łatwo może być kupiony albo może żebrać.
Her husband is unemployed and does not get benefits, but he has ways of scrounging up money.
Jej mąż jest bezrobotny i nie dostaje korzyści, ale on ma drogi żebrania w górę pieniędzy.
I've never scrounged off anybody; I always went out and earned it.
Nigdy nie wyżebrałem od nikogo; zawsze wychodziłem i zarabiałem to.
Not having a car, always scrounging change for the bus, walking, or running through the rain.
Nie mając samochodu, zawsze żebrząc o zmianę dla autobusu, chodząc, albo obiegając deszcz.
Probably thought we were scrounging quarters to do our laundry.
Prawdopodobnie pomyśleć, że żebrzemy o kwatery wykonać nasze pranie.
When she went back to the boat I mooched around by myself for a while.
Gdy wróciła do łodzi, którą wyżebrałem wokół samemu przez chwilę.
Years later, I ran into him when he was mooching money for a cup of coffee.
Po latach, wpadłem na niego gdy żebrał pieniądze dla filiżanki kawy.
Mooching around at school until 18 is not good for the country or the pupil.
Żebrząc wokół w szkole do czasu gdy 18 nie jest dobry dla kraju albo ucznia.
I spent the rest of the day mooching around the station, thinking about Lisa.
Spędziłem resztę dnia przy żebraniu wokół stacji, myśląc o Lisie.
They mooched off, looking for people more willing to be intimidated.
Wyżebrali, szukając ludzi więcej skłonny do zostania zastraszonym.
There didn't seem to be quite so many mooching around these days, that was a fact.
Tam nie wydawać się być właśnie wielu żebrząc około obecnia, to był fakt.
Lauren mooched about the school in a very bad mood.
Lauren wałęsała się po szkole w bardzo zły humor.
He mooched over to the nearest one, and kicked it.
Wyżebrał ponad do najbliższego, i kopnąć to.
Ape mooched along in the middle somewhere, as if his mind was miles away.
Małpa człekokształtna wałęsała się pośrodku gdzieś jakby jego umysł myślami przebywał daleko.
But teenagers grow up, go to university, and suddenly mooching around Europe is possible again.
Ale nastolatkowie rosną, chodzić na uniwersytet, aż tu żebrania wokół Europy jest dopuszczalne jeszcze raz.
At this time only those players who have mooched food, clothing, and shelter can win.
W tym momencie tylko ci gracze, którzy mają wyżebrali jedzenie, odzież, i schronienie może wygrywać.
BB - 1 day 17 hours ago is mooching off a successful woman a career?
BB - 1 doba 17 godzin temu żebranie od kobiety sukcesu jest karierą?
I could hear the soldiers mooching around outside, and in the middle distance there was shouting.
Mogłem słyszeć, jak żołnierze żebrali wokół na zewnątrz, i na dalszym planie było wykrzykiwanie.
All that talk of "Sylvia" had been just an excuse for mooching around.
Całe to mówienie "Sylvii" było właśnie usprawiedliwienie żebrania wokół.
At lunch I saw her wolf down a sandwich she'd mooched off one of the boys.
Przy obiedzie zobaczyłem jej wilka w dół kanapki wyżebrała od jednego z chłopców.
Mooching lunch from my mom wasn't a bad idea, now that I thought about it.
Żebranie lunchu od mojej mamy nie było złym pomysłem ponieważ pomyślałem o tym.
So we mooched up and down the deck, snapping at each other like sharks.
Więc wyżebraliśmy po pokładzie, warcząc na siebie jak rekiny.
"So I was mooching around listening to all their foolishness, but then a message came in instead of going out."
"Więc żebrałem około słuchania całej ich głupoty, ale przecież wiadomość napłynęła zamiast wychodzić."
He was getting better at this, mooching usually no more than three smokes on a stressful day.
Poprawiał się przy tym, żebrząc zazwyczaj nie więcej niż trzy dymy w stresujący dzień.
She would get to the point only after she had mooched her fill.
Stałaby się na temat tylko po tym jak wyżebrała swoją wystarczającą ilość.
Says he was as surprised as you guys, when she mooched into the picture.
Mówi, że był jak zaskoczony jako ty faceci, gdy wyżebrała do obrazu.
He spills the whole lay, and all the tabs have been mooching around.
On rozlewa całość leżał, wszystko razem naszywki żebrały wokół.
The system feels they're mooching and there's not a big urgency to help them."
System czuje, że oni żebrzą i nie ma dużej pilnej potrzeby by pomóc im. "
I'm a graduate student at a famous university, mooching off private scholarships and government grants.
Jestem słuchaczem studiów magisterskich przy sławnym uniwersytecie, żebraniu od prywatnych stypendiów i dotacjach z budżetu.