Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He held up the sapphire which scintillated in the afternoon sun.
Uniósł szafir, który mienił się po południu słońce.
Again it scintillated, and this time its brilliance did not cease.
Co więcej to mieniło się, i tym razem jego błyskotliwość nie ustała.
The screen sparkled and scintillated almost as if it were alive.
Ekran lśnił i mienił się prawie jakby to żyły.
The illumination came from everywhere and nowhere; the wall scintillated.
Oświetlenie nadeszło zewsząd i nigdzie; ściana mieniła się.
The stacked small arms glowed and scintillated under the ray.
Ułożona w stóg broń ręczna świeciła i mieniła się poniżej promienia.
It should not let him scintillate so widely without first being filtered through the California press."
To nie powinno pozwalać mu mienić się tak powszechnie na zewnątrz po raz pierwszy podczas filtrowania przez Kalifornię prasa. "
An academic life could be dull, but it could also scintillate.
Akademickie życie mogło być monotonne ale to również mogło mienić się.
And while the panels may not scintillate, the perks are apparently worth the trip.
I podczas gdy panele nie mogą mienić się, zaparza są najwyraźniej warte podróż.
They were white save one, which was red, and from the way the light scintillated across them, they could have been silk.
Byli biali oprócz jednego, który był czerwony, i z drogi światło mieniło się przez nich, mogli być jedwabiem.
For half a minute the halter began to glow, then scintillated as it vanished.
Przez połowę minuta kantar zaczął odczuwać gorąco, wtedy mienić się jako to zniknąć.
Energy scintillated and crackled out from it, sweeping the tiers.
Energia mieniła się i zaszeleściła na zewnątrz z tego, zamiatając warstwy.
The jewels glittered, and the whole of the diagrams seemed to scintillate.
Klejnoty błysnęły, i całość diagramów wydawała się mienić się.
Raindrops scintillated with an uncanny beauty as they fell through it.
Krople deszczu mieniły się z osobliwym pięknem ponieważ wpadli przez to.
It scintillated into dazzling white at its center, where a sun seemed to rise out of it.
To mieniło się do oślepiania biały przy jego centrum, gdzie słońce wydawało się wzejść stamtąd.
The elves scintillated as they turned, and their damsels glowed.
Elfy mieniły się ponieważ obrócili się, i ich młode damy płonęły.
The glass glows with rich colors; the surfaces scintillate and reflect.
Szkło płonie bogatymi kolorami; powierzchnie mienią się i odzwierciedlają.
Taken all in all, she practically scintillated with pleasure.
Wzięty ogólnie rzecz biorąc, praktycznie błyszczała z przyjemnością.
The guests may not always scintillate, but you can always sit back and enjoy the furniture.
Goście zawsze nie mogą błyszczeć ale zawsze możesz opierać się i możesz lubić meble.
Every part of it scintillated in the moonlight, shades of deep yellow.
Każda tego część mieniła się przy świetle księżyca, cienie ciemny żółty.
The trick lay in her jewels; they fairly scintillated.
Podstęp tkwił w swoich klejnotach; uczciwie błyszczeli.
Tiny jewelled pinpoints that scintillated, saw in all directions at once.
Maleńkie wysadzane klejnotami czubki szpilki, które mieniły się, zobaczył na wszystkie strony od razu.
Another fork of lightning scintillated across the belly of the black clouds.
Inny widelec pioruna mienił się przez żołądek czarnych chmur.
The lining of the jacket scintillated, drawing Brendan's eye.
Podszewka marynarki mieniła się, ciągnąc oko Brendana.
Ice was forming in another, coating the stones so thickly that they scintillated.
Lód tworzył się w innym, pokrywając kamienie tak grubo że błyszczeli.
These nebulas sparkle and scintillate within their dark settings.
Te mgławice skrzą się i mienią się w obrębie ich ciemnych ustawienie.