Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You know, schizoid behavior is a pretty common thing in children.
Wiesz, zachowanie typu schizoidalnego jest całkiem wspólną rzeczą w dzieciach.
Perhaps chief among these is the schizoid role of oil in this country.
Może główny wśród te jest schizoidalną rolą oleju w tym kraju.
First of all, writing a role and then playing the part is a schizoid experience.
Po pierwsze, pisanie roli a następnie granie roli jest schizoidalnym doświadczeniem.
There's an almost schizoid feel to his double living room.
Jest prawie schizoidalny czuć do jego dwuosobowego pokoju dziennego.
How could a woman really love half of a schizoid personality?
Jak kobieta naprawdę mogłaby kochać połowę schizoidalnej osobowości?
The point is that I rely on a sort of schizoid nature.
Chodzi o to , że polegam na gatunek ze schizoidalnej natury.
"So what we have is a kind of schizoid compromise."
"Tak co mamy rodzaj typu schizoidalnego jest kompromisem."
In its heart of hearts, though, it is more than slightly schizoid.
W jego sercu serc, jednak, to jest więcej niż trochę schizoidalny.
It was a schizoid life and too hypocritical for me.
To było schizoidalne życie i zbyt hipokrytyczny dla mnie.
It's a society that creates a kind of schizoid personality.
To jest społeczeństwo, które stwarza pewnego rodzaju schizoidalna osobowość.
"Did your schizoid man bring that boom box with him into therapy?"
"Twój człowiek o osobowości schizoidalnej wciągnął to pudło dynamicznie rozwijające się z nim do terapii?"
More than anywhere else, we're a an almost bipolar or schizoid nation.
Więcej niż gdziekolwiek indziej, jesteśmy prawie dwubiegunowy albo schizoidalny naród.
Most, if not all, should be present in order to diagnose a schizoid disorder.
Najbardziej, jeśli nie wszystko, powinien być obecnym aby określać schizoidalny nieład.
The idea of suicide is a driving force against the person's schizoid defenses.
Pomysł samobójstwa jest siłą napędową przeciwko schizoidalnym obronom osoby.
A significant number were what we'd characterize as schizoid.
Znaczna liczba były co scharakteryzowalibyśmy jako typ schizoidalny.
For some, the schizoid position with its pain would have to be considered in order to rediscover how to feel.
Dla jakiś, schizoidalna pozycja z jego bólem musiałaby być uznawanym aby odkrywać na nowo jak czuć.
In this second version we welcome all those dots and lines of a schizoid nature.
W tej drugiej wersji przyjmujemy z zadowoleniem wszystkie te kropki i rządy schizoidalnej natury.
They'd had a solid feeling, a reality to them, that made the current situation positively schizoid.
Mieli solidne uczucie, rzeczywistość do nich, to uczynić obecną sytuację wręcz schizoidalna.
The books were different enough to qualify as schizoid.
Książki były wystarczająco inne, by zdobyć dyplom typu schizoidalnego.
"Do you and Joe see this as more than a schizoid diatribe?"
"Ty i Joe widzicie to jak więcej niż schizoidalna diatryba?"
Studies on the schizoid personality have developed along two distinct paths.
Nauki na schizoidalnej osobowości rozwinęły wzdłuż dwóch wyraźnych dróg.
Suicide may also be a running theme for schizoid individuals, though they are not likely to actually attempt one.
Samobójstwo również może być obiegającym tematem dla osób o osobowości schizoidalnej chociaż oni nie są potencjalni aby faktycznie próbować jednego.
He is a schizoid type, and our psychologists will be able to effect a temporary recovery only for the moment.
On jest typem schizoidalnym, i nasi psycholodzy będą móc wprowadzić chwilowe odzyskanie tylko na razie.
Its job is to make us even more schizoid - to break down as many lines of communication as possible.
Jego praca ma czynić nas jeszcze bardziej schizoidalnymi - psuć się tyle samo linie komunikacyjne możliwie.
"And I was totally schizoid about the entire matter.
"And I był zupełnie schizoidalny o całkowitej sprawie.