Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I thought you might be my scapegrace of a son.
"Pomyślałem, że możesz być moim nicponiem syna.
Mother and Father have worries enough without wondering what's become of their scapegrace son.
Matka i Ojciec mają zgryzoty dość bez zastanawiania się co stawać się z ich syna nicponia.
He flashed her a scapegrace little smile and turned in the command chair.
Machnął jej nicpoń blady uśmiech i wydać przewodniczącego polecenia.
In Poland, the mayor, a police captain and the town's scapegrace are all brothers.
W Polsce, burmistrz, kapitan policyjny i nicpoń miasta są wszystkimi braćmi.
Ronnie should have told them, but perhaps they hadn't listened to the family scapegrace.
Ronnie powinien powiedzieć im ale może nie słuchali nicponia rodzinnego.
He's been a scapegrace all his life-but now he wants to make something of himself."
Był nicponiem wszystko jego dożywotni-ale teraz on chce robić w pewnym sensie siebie. "
Watching him, we realize that today's successful lawyer (which the character is) could be tomorrow's scapegrace.
Patrząc na niego, zdajemy sobie sprawę, że dzisiejszy udany prawnik (który charakter jest) móc być jutrzejszym nicponiem.
Young Tom is apparently not so much an engaging scapegrace as a near-criminal.
Młody Tom jest nie tyle zajmującym nicponiem, ile prawie przestępcą pozornie.
"What's that scapegrace brother of mine been doing, Smith?"
"Co ten mój brat nicponia być robieniem, Smith?"
"You bring a letter from my scapegrace child?"
"Wnosisz list od mojego dziecka nicponia?"
Unless your father was a scapegrace and a vagabond, of whom she is ashamed."
Gdyby twój ojciec był nicponiem i włóczęgą, której ona wstydzi się. "
You've grown bigger and bonnier, but you are the same scapegrace as ever."
Stałeś się większy i powabniejszy ale jesteś takim samym nicponiem jak zwykle. "
And you'll have to excuse my scapegrace partner.
I będziesz musieć wybaczyć mojemu partnerowi nicponia.
Dear me, how sad it is to see a superior girl like that about to throw herself away on a handsome scapegrace.
Kochany mnie, jak smutny to ma zobaczyć lepszą dziewczynę w ten sposób około wyrzucić siebie o przystojnym nicponiu.
In five minutes' time the chaise was ready, and this good scapegrace in his saddle.
Za pięć minut 'czas kabriolet był gotowy, i ten dobry nicpoń w jego siodle.
"She was, to dive after such a scapegrace.
"Była, do skoku do wody za takim nicponiem.
Scapegrace tries to kill Valkyrie but she defeats him.
Nicpoń próbuje odrzucić walkirię ale ona zwycięża go.
His father, Randall, is a scapegrace - a figure out of Mark Twain.
Jego ojciec, Randall, jest nicponiem - liczba z Mark Twain.
Now this boy had been from his babyhood a ne'er-do-well, a scapegrace.
Skoro ten chłopiec był od swojego wczesnego dzieciństwa nicpoń, nicpoń.
"And leave you alone with this scapegrace?
"I zostawić cię w spokoju z tym nicponiem?
Looking at him now, she could not help seeing the scapegrace lad he had been, to be soothed, shielded and' advised, as always.
Patrząc na niego teraz, nie mogła pomóc widzeniu chłopaka nicponia, którego miał być, zostać uspokojonym, ochroniony i 'poradzić, jak zawsze.
I take leave to assume that none of my readers belong to this scapegrace company, but wish to cherish their possessions.
Biorę urlop przypuścić, że nie żaden z moich czytelników należeć do tego nicponia spółka, ale chcieć wysoko cenić ich posiadanie.
If ever any scapegrace was trimmed and touched up to perfection, you are, Steerforth.
Gdyby kiedykolwiek jakikolwiek nicpoń został przycięty i wyretuszował doskonale, jesteś, Steerforth.
Kirk tried his best scapegrace look.
Kirk wystawił na próbę swój najlepszy wygląd nicponia.
Presently he led one of the children apart and questioned him anent the scapegrace saying, "Whose son is he?"
Po chwili prowadził jednego dzieci osobno i przesłuchał go anent nicpoń mówiący, "Czyj syn jest on?"