Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Among these they made their way to the river bank.
Wśród te zrobili swoją drogę do brzegu rzeki.
I'll put him to work over on the south river bank.
Dam zajęcie go ponad na południu brzeg rzeki.
One of the young men makes love to the daughter by the river bank.
Jeden z młodzieńców kocha się z córką przez brzeg rzeki.
Without saying a word more, they turned and walked away along the river bank.
Nie mówiąc słowa więcej, obrócili się i oddalali się wzdłuż brzegu rzeki.
She walked the river bank for the rest of the night.
Chodziła po brzegu rzeki co do reszty z nocy.
"It is so far over as to be off the river bank."
"To jest do tej pory ponad co do być z brzegu rzeki."
There were only a few trees along the river bank.
Było tylko kilka drzew wzdłuż brzegu rzeki.
I followed along the river bank, trying to stay even with the fish.
Szedłem wzdłuż brzegu rzeki, próbując zostać nawet z rybą.
A country club was to be built along the river bank.
Klub wiejski miał zostać stworzonym wzdłuż brzegu rzeki.
The eastern wall on the river bank can still be seen.
Wschodnia ściana nad brzegiem rzeki wciąż może być zobaczony.
A first Catholic church was built in 1844 on the river bank.
Pierwszy katolicki kościół został zbudowany w 1844 nad brzegiem rzeki.
The college boat house is on the river bank at this point.
Dom college'u łodzią jest nad brzegiem rzeki w tym momencie.
Without saying anything, he had us climb down to the river bank again.
Bez mówienia czegoś, zmusił nas do schodzenia do brzegu rzeki jeszcze raz.
As the men collapse on the river bank, life's problems seem far behind them.
Ponieważ ludzie padają z nóg nad brzegiem rzeki, problemy z życiem wydają się daleko za nimi.
We should be able to break through whatever small force they have placed at the river bank.
Powinniśmy móc przedrzeć się przez jakąkolwiek niewielką siłę umieścili przy brzegu rzeki.
They met the woman, who took them down some steps leading to the river bank.
Spotkali kobietę, która zabrała ich w dół jakichś kroków doprowadzających do brzegu rzeki.
Desperately he looked for a way up the river bank.
Rozpaczliwie poszukał drogi w górę brzegu rzeki.
It was beside the water, growing from the river bank.
To było obok wody, wyrastając z brzegu rzeki.
He came in sight of them again, just as they reached the river bank.
Wszedł do ich wzroku jeszcze raz właśnie kiedy sięgnęli po brzeg rzeki.
He went on down through the bushes toward the river bank.
Poszedł dalej w dół wskroś krzewów w kierunku brzegu rzeki.
I turned and rode for my life down the river bank.
Obróciłem się i pojechałem dla mojego życia w dół brzegu rzeki.
They then dry off and lay down by the river bank.
Oni wtedy wysychają i leżał w dół przez brzeg rzeki.
She invites him to meet her on the river bank.
Ona zaprasza go by spotkać ją nad brzegiem rzeki.
Once they are alone on the river bank, he murders the young woman.
Jak tylko oni są sami nad brzegiem rzeki, on morduje młodą kobietę.
Never again was the voice of the raven heard by the river bank.
Nigdy więcej głos kruka słychać było przez brzeg rzeki.