Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not all of the Reagan revisionism has been so kind, though.
Nie wszystko z Reagana rewizjonizm był tak miły, jednak.
"How far should we go back to undertake revisionism in the world?"
"Jak daleko powinniśmy wracać podejmować rewizjonizm na świecie?"
But there is something more at work here than mere revisionism.
Ale jest coś jeszcze w pracy tu niż zwykły rewizjonizm.
People who turned up on opening day, however, did not view it as an exercise in revisionism.
Ludzie, którzy pojawili się podczas wernisażu, jednakże, nie traktowali to jak ćwiczenie z rewizjonizmu.
"I think it may be time for a little revisionism on this guy.
"Myślę, że to może być czas na chwilę rewizjonizm na tego faceta.
More recently they have described it as being a piece of historical revisionism.
Bardziej ostatnio przedstawili to jako bycie kawałkiem historycznego rewizjonizmu.
Revisionism is more an attitude than a coherent school of thought.
Rewizjonizm jest raczej nastawieniem niż spójną szkołą.
In the end, my own revisionism was unconscious but thorough.
W końcu, mój własny rewizjonizm był nieprzytomny ale gruntowny.
Undoubtedly, this will be a year of considerable personal revisionism.
Niewątpliwie, to będzie rok znaczącego osobistego rewizjonizmu.
"I hear there's been a lot of rehabilitation and revisionism going on," he said.
"Podobno jest być dużo rehabilitacji i pójść dalej rewizjonizmem," powiedział.
The pure revisionism of Stalin led the country to such a state.
Czysty rewizjonizm Stalin prowadził kraj do takiego stanu.
And while you are at it look up Revisionism.
I podczas gdy jesteś przy tym odwiedzać Rewizjonizm.
He added that the agency seemed little given to distortion and revisionism.
Dodał, że agencja wydaje się mało dany zniekształceniu i rewizjonizmowi.
Smith, on the other hand, can go overboard in the interests of revisionism.
Smith, z drugiej strony, może wpadać w przesadę w interesie rewizjonizmu.
The result is television revisionism of the worst, most pandering sort.
Skutek jest rewizjonizmem telewizyjnym z najgorszy, najwięcej dogadzającego gatunku.
I like him as an actor, just find the revisionism disingenuous.
Lubię go jako aktor, właśnie uważać rewizjonizm za nieszczery.
So is it time for a round of revisionism?
Tak to jest czas dla rundy rewizjonizmu?
Still, once revisionism had begun, with "Testimony," it was hard to know where to stop.
Jeszcze, raz rewizjonizm zaczął się, z "Zeznanie," trudno było wiedzieć gdzie zatrzymać się.
Revisionism may not represent progress, but it certainly gives the audience for art more to look at.
Rewizjonizm nie może przedstawiać postępu ale to na pewno udziela odbiorców sztuki więcej patrzeć.
So I dare say more of this virulent revisionism can be expected.
Więc zapewne więcej z tego zjadliwego rewizjonizmu może być oczekiwany.
Those who do talk about it warn against revisionism.
Te, które rozmawiają o tym ostrzegać przed rewizjonizmem.
The repression of memory led to historical revisionism in Italy.
Ucisk pamięci doprowadził do historycznego rewizjonizmu we Włoszech.
It was a combination of very loosely based fact and Hollywood revisionism.
To było połączenie faktu bardzo luźno opartego i hollywoodzkiego rewizjonizmu.
That view is echoed in an evolving version of historical revisionism.
Z tą opinią zgadzają się w ewoluującej wersji historycznego rewizjonizmu.
What is the significance of such historical revisionism for our conundrum today?
Co jest znaczeniem takiego historycznego rewizjonizmu dla naszej zagadki dziś?