Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We will continue to reserve judgement as they go along.
Będziemy kontynuować wstrzymanie się z opiniami ponieważ oni idą.
I'm going to reserve judgement on him until at least halfway through the season.
Zamierzam wstrzymać się z opiniami na niego do czasu gdy co najmniej w miarę całkowicie pora roku.
I will reserve judgement until he's played at least 15-20 innings both home and away.
Wstrzymam się z opiniami do czasu gdy nie zagrał przynajmniej 15-20 rund obydwa dom i daleko.
As for honesty being the best policy - he decided to reserve judgement on that one.
Co do uczciwości będącej najlepszą polityką - zdecydował się wstrzymać się z opiniami na tym jeden.
I decided to reserve judgement until we had tried the wig out in public.
Zdecydowałem się wstrzymać się z opiniami do czasu gdy nie wypróbowaliśmy perukę publicznie.
We'll reserve judgement until such an update comes out, but we're not holding our breath.
Wstrzymamy się z opiniami do czasu gdy taka aktualizacja nie wyjdzie, ale nie trzymamy swojego oddechu.
I will reserve judgement, but there is an air of impending doom.
Wstrzymam się z opiniami ale jest powietrze zbliżającego się nieszczęścia.
So maybe he ought to reserve judgement just now.
Więc może on powinien wstrzymywać się z opiniami przed chwilą.
As for Alaric's vision, he would have to reserve judgement on that question until later.
Co do wizji Alaric, musiałby wstrzymać się z opiniami na tym pytaniu do czasu gdy później.
It reserved judgement on Article 5 with its competent tribunals.
To wstrzymało się z opiniami na Artykule 5 z jego zadowalającymi trybunałami.
It's advisable to reserve judgement and I'm keeping my fingers crossed.
To wskazane jest wstrzymać się z opiniami i trzymam swoje palce przekroczony.
It was a hard time for a leg spinner to break into the team given the state of the series and we should reserve judgements.
To była przeprawa dla wirówki nóg włamać się do zespołu biorąc pod uwagę fakt , że stan serii i my powinniśmy zachowywać orzeczenia.
I'm reserving judgement until the end of the Aussie 2nd innings.
Wstrzymuję się z opiniami do końca australijskiej 2. rundy.
If i were you, I'd reserve judgement until you've read the rest of the trilogy, especially the second.
Jeśli i były tobą, wstrzymałbym się z opiniami do czasu gdy nie przeczytałeś resztę trylogii, szczególnie drugi.
They were both listening intently, reserving judgement, so he plunged ahead.
Byli obydwoma słuchając z przejęciem, wstrzymując się z opiniami, więc zagłębiał naprzód.
I'd avoid watching and reserve judgement till you play."
Uniknąłbym patrzenia i orzeczenia rezerwowego dopóki nie grasz. "
Or is it most beneficial to reserve judgement?
Albo to jest najkorzystniejsze dla orzeczenia rezerwowego?
Until such time, I'm forced to reserve judgement.
Do takiego czasu, jestem zmuszony do orzeczenia rezerwowego.
On 27 June, they announced a reserved judgement.
27 czerwca, ogłosili zastrzeżone orzeczenie.
He also corresponded with John Calvin, who reserved judgement on the project.
Również korespondował z Johnem Kalwin, kto wstrzymać się z opiniami na projekcie.
Haven't heard it yet so I'll reserve judgement, but I'm not particularly hopeful.
Nie słyszeć tego już tak wstrzymam się z opiniami ale jestem nieszczególnie pełny nadziei.
Local officials who served on the 41-member advisory committee said they would reserve judgement until they could study the package.
Miejscowi urzędnicy, którzy doręczyli komisji doradczej 41-członkowski powiedzieli, że wstrzymają się z opiniami do czasu gdy nie mogli przestudiować pakiet.
Jason - 4 months ago I have not yet seen the show so I want to reserve judgement.
Jason - 4 miesiące temu mam jeszcze nie zobaczony widowisko tak chcę do orzeczenia rezerwowego.
He reserves judgement on the attribution of the work in Ferrera.
On wstrzymuje się z opiniami na przypisywaniu pracy w Ferrera.
He said they are still reserving judgement on the upcoming revision to the Bolivian constitution.
Powiedział, że oni wciąż wstrzymują się z opiniami na zbliżającej się korekcie do boliwijskiej konstytucji.