Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is important that news stories should be in reported speech.
Ważne jest , by wiadomości powinny być w mowie zależnej.
Or you can use reported speech: Paul said that he was feeling ill.
Albo możesz używać mowy zależnej: Paul powiedział, że czuje się chorym.
It was also used as a conditional mood and in reported speech.
To było używane również jako warunkowy nastrój i w mowie zależnej.
Finally, do remember that all news stories should be in reported speech; and as such pay attention to tenses.
W końcu, pamiętać, że wszystkie wiadomości powinny być w mowie zależnej; i jako taki uwaga płacowa na czasy.
However, most of the other references are to reported speech that is preserved in the Bible.
Jednakże, większość z innych odniesień jest do mowy zależnej, która zachowa się w Biblii.
In reported speech the verb usually changes to the past (were, closed etc.).
W mowie zależnej czasownik zazwyczaj zmienia się w przeszłość (były, zamknięty itd.).
The above example also shows how reported speech may carry over into a second sentence without any reinforcing signal.
Wyżej wymieniony przykład również pokazuje jak mowa zależna może rzutować na drugi wyrok bez jakiegokolwiek zwiększającego sygnału.
You use reported speech: C Jenny said that her parents were very well.
Używasz mowy zależnej: C Jenny powiedział, że jej rodzice czują się doskonale.
You use reported speech: She asked if (or whether) I was willing to travel.
Używasz mowy zależnej: zapytała jeśli (albo czy) chciałem podróżować.
This is similar to reported speech in English.
To jest podobne do mowy zależnej w angielskim.
Examples of human languages that use it include Tamil particularly in reported speech and passive voice.
Przykłady języków naturalnych, które używają tego obejmują tamilski szczególnie w mowie zależnej i stronie biernej.
Andrew's own reported speech, like most of his narration, is in London English.
Andrew posiadać mowę zależną, jak większa część z jego narracji, jest w angielskim londyńskim.
The directives had no application to parliamentary proceedings or elections and allowed reported speech.
Dyrektywy nie miały żadnego zastosowania do obrad parlamentarnych albo wyborów i pozwoliły mowie zależnej.
It will not just teach learners how to form the passive or reported speech, but also when and how to use them.
To chcieć nie tylko uczyć założyć uczących się bierny albo mowa zależna, lecz także kiedy i jak wykorzystać ich.
Reported speech - Units 47-48 50.1 Make a new sentence from the question in brackets.
Mowa zależna - Units 47-48 50.1 Make nowe zdanie z pytania w nawiasie.
Her wit was of the spontaneous, topical, punning kind, which does not convert to reported speech.
Jej poczucie humoru było z spontaniczny, aktualny, układając kalambury rodzaj, który nie zamienia na mowę zależną.
This is a tabloid device, and is why the style book specifies the use of reported speech in news stories.
To jest urządzenie brukowe, i jest dlaczego instrukcja pracy nad książką określa wykorzystanie mowy zależnej w wiadomościach.
The sample pages opposite show the treatment of a common grammar problem for learners of English: questions in reported speech.
Strony demonstracyjne naprzeciwko pokazywać traktowanie pospolitego problemu gramatycznego dla uczących się angielskiego: pytania w mowie zależnej.
In a widely reported speech in October 1962, he took issue with government attacks on "big business" simply because it was big.
W powszechnie mowa zależna w październiku 1962, nie zgodził się z atakami rządowymi na "wielki biznes" prosto ponieważ to było duże.
A quotative is grammatical device to mark reported speech in some languages.
Quotative gramatyczne urządzenie do znaku jest mową zależną w jakichś językach.
Similarly, in reported speech we should use "had" instead of "has" as in "but nothing had been done".
Podobnie, w mowie zależnej powinniśmy używać "mieć" zamiast "ma" jak w "ale nic nie zostało zrobione".
Without care, it is easy when putting a subject's words into reported speech to render his or her claims and opinions into statements of fact.
Bez opieki, to jest łatwe pisząc słowa tematu do mowy zależnej oddać jego albo jej twierdzenia i opinie do stwierdzeń faktu.
This could be the case with Valerie's reported speech in D-2 and D-4:
To mógł być przypadek z mową zależną Valerie w D-2 i D-4:
I like the way you've got it to sound like a court report, especially where you've used the reported speech for the Judge and Jury.
Lubię drogę zaniosłeś to do dźwięk jakby raportu sądowego, szczególnie gdzie użyłeś mowy zależnej do Sędziego i Ławy przysięgłych.
Compare direct speech and reported speech: You met Jenny.
Porównywać mowę niezależną i mowę zależną: spotkałeś Jenny.