Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They are the points which fall outside the stated report period of 1997/98.
Oni są punktami, które spadają poza stwierdzonym raportem okres 1997 / 98.
No further information was available by the end of the reporting period.
Żadna bliższa informacja nie była dostępna do końca okresu sprawozdawczego.
This must be before the end of the reporting period.
To musi być przed końcem okresu sprawozdawczego.
The reporting period had seven selling days, the same as last year.
Okres sprawozdawczy spędził siedem sprzedających dni, tak samo jak w zeszłym roku.
Reports are due 30 days after the close of each reporting period.
Raporty przypadają 30 dni później bliski z każdego okresu sprawozdawczego.
At the end of the reporting period, they had yet to receive a response.
Pod koniec okresu sprawozdawczego, musieli dopiero otrzymać odpowiedź.
These cases were still pending at the end of the reporting period.
Te przypadki były wciąż w toku pod koniec okresu sprawozdawczego.
This was under appeal at the end of the reporting period.
To było na mocy apelu pod koniec okresu sprawozdawczego.
Police opened a criminal case, but no further information was available at the end of the reporting period.
Policja otworzyła sprawę karną ale żadna bliższa informacja nie była dostępna pod koniec okresu sprawozdawczego.
Instead Lauren's report period would be extended to the end of term.
Za to raport Lauren okres zostałby przedłużony do końca terminu.
There were no reports of such practices during the reporting period.
Nie było żadnych raportów takich praktyk podczas okresu sprawozdawczego.
Work on the new draft bill continued at the end of the reporting period.
Wypracowanie o nowym poselskim projekcie uchwały trwało pod koniec okresu sprawozdawczego.
No criminal investigation took place by the end of the reporting period.
Żadne dochodzenie nie miało miejsce do końca okresu sprawozdawczego.
He remained in prison at the end of the reporting period.
Pozostał w więzieniu pod koniec okresu sprawozdawczego.
Short interest on the stock rose 7 percent, to 4.3 million, in the latest reporting period.
Krótkie odsetek od towaru wzrosły 7 procent, do 4.3 milionów, za najnowszy okres sprawozdawczy.
We expect the full reporting period to extend back to the year 2030 in the very near future.
Oczekujemy, że pełny okres sprawozdawczy poszerzy z powrotem do roku 2030 w bardzo najbliższa przyszłość.
By the end of the reporting period, no such legislation had been proposed.
Przed końcem okresu sprawozdawczego, nie takie ustawodawstwo zostało zaproponowane.
At the end of the reporting period, there was no further update on this case.
Pod koniec okresu sprawozdawczego, nie było żadnej dalszej aktualizacji tego przypadku.
The government continued its prevention efforts during the reporting period.
Rząd kontynuował swoje wysiłki zapobiegania podczas okresu sprawozdawczego.
The study examined two reporting periods, 1988 to 1994 and 1999 to 2002.
Nauka zbadała dwa okresy sprawozdawcze, 1988 do 1994 i 1999 do 2002.
Only nine middle schools fell into the specified reporting period.
Tylko dziewięć szkół średnich wyrąbuje do określonego okresu sprawozdawczego.
Officials received no reports of trafficking cases during this reporting period.
Urzędnicy nie odebrali żadnych meldunków handlujących przypadków podczas tego okresu sprawozdawczego.
There was some improvement in religious freedom during the reporting period.
Była jakaś poprawa w swobodzie religijnej podczas okresu sprawozdawczego.
The government reported no trafficking convictions during the reporting period.
Rząd nie odnotował żadnych handlujących wyroków skazujących podczas okresu sprawozdawczego.
No religious groups were denied registration during the reporting period.
Żadnym grupom religijnym nie odmówiono rejestracji podczas okresu sprawozdawczego.